Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
printcap name:
printcap name:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap ファイルに書き込めません。
unable to write printcap file.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap エントリ: %1
printcap entry: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap エントリを編集(e)...
& edit printcap entry...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
printcap ファイルにプリンタ %1が見つかりません。
could not find printer %1 in printcap file.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap を手動で変更するのは詳しい管理者のみが行ってください。プリンタが動作しなくなる可能性があります。続行しますか?
editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system administrator. this may prevent your printer from working. do you want to continue?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap ファイルがリモートファイル (nis) です。上書きできません。
the printcap file is a remote file (nis). it cannot be written.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap ファイル (printcap) printcap ファイルの名前です。標準では名前はありません。 空にしておくと printcap ファイル生成を無効にします。 例: /etc/printcapdo not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)
printcap file (printcap) the name of the printcap file. default is no filename. leave blank to disable printcap file generation. ex: / etc/ printcap
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: