Results for watashi wa no kokoro o kaeru translation from Japanese to English

Japanese

Translate

watashi wa no kokoro o kaeru

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

Japanese

watashi no kokoro

English

watashi no kokoro

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi no kokoro wo

English

watashi no kokoro wo toraeta

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi no kokoro doki doki

English

watashi no kokoro doki doki shite imasu

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi no kokoro ni imasu

English

kokoro nihongo imasu

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata wa watashi no kokoro o nagoma seru

English

anata wa watashi no kokoro o kawashita

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi no kokoro wa anata no desu

English

anata wa watashi no kokoro ni tsuneni

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa

English

i love you

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

boku no kokoro

English

Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi no kokoro wa anata no tame ni itamimas

English

anata

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

damatte,anate wa wathashi no kokoro o kowashita

English

damatte, anate wa wathashi no kokoro o kowashita

Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa daisuki

English

watashi wa daisuki desu

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi no namae wa no su chan (

English

watashi no namae wa no su chan

Last Update: 2025-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata no kokoro e

English

to your heart

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa no mono ni natte translate filipino

English

watashi wa no mono ni natte translate filipino

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

ohayo gozaimasu watashi wa no name wa sutepani des

English

ohayo gozaimasu watashi wa moui shindaru

Last Update: 2024-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

boku no kokoro wa kimi no monoda

English

boku no kokoro wa kimi no monoda

Last Update: 2025-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

honto no kokoro futari de shea shite

English

let us share our honest heart

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata o aishiteimasu, soshite watashi wa anata o kowasanai yō ni isshōkenmei doryoku shite irunode watashi no kokoro o kowasanaide kudasai

English

watashi wa anata o aishiteimasu, soshite watashi wa anata o kowasanai yō ni is shōken mei doryoku shite irunode watashi no kokoro o kowasanaide kudasai

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata no kokoro wa anata no saikō no bukidesu

English

anata no kokoro wa anata no saikō no bukidesu

Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi no kokoro wa samazamana byōki ni kurushinde ite, totemo itakute, mō tae raremasen, gomen'nasai.

English

watashi no kokoro wa samazamana byōki ni kurushinde ite, totemo itakute, mō tae raremasen, gomen'nasai.

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,549,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK