Results for メールボックス translation from Japanese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

French

Info

Japanese

メールボックス

French

boîte à lettres

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Japanese

メールボックス(m)

French

boîte aux lettres

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

メールボックス - オプション

French

boîte à lettres - option

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

メールボックス 1 (印刷面下)

French

boîte à lettres 1 (face vers le bas)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 15
Quality:

Japanese

メールボックス %1 を開けません

French

impossible d'ouvrir la boîte aux lettres « & #160; %1 & #160; »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

メールボックス %1からメールを削除できません: %2

French

impossible de supprimer le message de la boîte aux lettres %1 & #160;: %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

oe4 メールボックス %1 をインポート

French

importation des boîtes aux lettres outlook express 4 « & #160; %1 & #160; »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

メールボックス %1を削除できません エラー: %2

French

impossible de supprimer la boîte aux lettres « & #160; %1 & #160; ». problème & #160;: %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

メールボックス %1は既に存在します (uid= %2)。

French

la boîte aux lettres %1 existe déjà (numéro d'utilisateur %2).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

maildir メールボックス@item usenet account

French

dossier des courriels entrants

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

仮想メールボックス (ユーザ 1)

French

boîte à lettres virtuelle (utilisateur 1)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:

Get a better translation with
7,787,104,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK