Ask Google

Results for translation from Japanese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

French

Info

Japanese

French

Substituant

Last Update: 2012-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

約3割 原子炉が世界に37基

French

Un tiers environ. Seize réacteurs dans le pays et 37 à l'étranger.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

およそ20基 表面とタワーの上だ

French

Environ 20 pièces en surface et sur les tours.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

1基、2基ではなく、

French

Un ou deux ne suffiront pas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

衛星が1基 消えた

French

On a perdu un de nos satellites.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Japanese

他の既存のクラスに似た変数や関数を有するクラスが必要になることがよ くあります。実際、全てのプロジェクトで使用可能な一般的なクラスを定 義し、このクラスを特定のプロジェクトの各々の要求に合わせて調整する というのは、良いやり方です。これを簡単に行うにために、他のクラスを 拡張してクラス作成することが可能です。拡張あるいは派生クラスは、基 底クラスの全ての変数と関数を有します。(これは、実際には誰も亡くなっ ていませんが、'継承'と呼ばれます) この派生クラスには、派生クラスの 定義で追加したものも含まれます。クラスから定義を取り除く、つまり、 既存の関数や変数を未定義とすることはできません。派生クラスは、常に 単一の基底クラスに依存します。つまり、多重継承は、サポートされてい ません。クラスは、キーワード'extends'を用いて拡張されます。

French

En fait, il est bon de définir des classes génériques, qui pourront être réutilisées et adaptées à tous vos projets.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK