Results for messages translation from Japanese to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Japanese

Greek

Info

Japanese

messages

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Greek

Info

Japanese

このフォルダには常にこのソート基準を使うno grouping of messages

Greek

Ο φάκελος χρησιμοποιεί πάντα αυτή τη σειρά ταξινόμησηςno grouping of messages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

次の日数より古い既読メッセージを整理するexpire messages after %1

Greek

Λήξη αναγνωσμένων μηνυμάτων μετά από

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

10時hour in the messages below

Greek

δέκαhour in the messages below

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

全員に返信template type for forwarding messages.

Greek

Απάντηση σε όλουςtemplate type for forwarding messages.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

スタイルを適用した長方形 (境目なし)search for messages.

Greek

Συνδεδεμένα ορθογώνια με στυλsearch for messages.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

%2 (%1)hour in the messages below

Greek

% 1,% 2hour in the messages below

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

hotsync ログ clear the text of hotsync messages

Greek

Καταγραφή hotsync clear the text of hotsync messages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

@title:column, number of unread messages

Greek

@ title: column, number of unread messages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

招待への返事を送信した後に招待メールを削除するcorresponds to folder- > move all messages to trash

Greek

Διαγραφή email προσκλήσεων μετά την αποστολή απάντησης σε αυτέςcorresponds to folder - > move all messages to trash

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

サイズ:@title:column, total number of messages

Greek

Μέγεθος: @ title: column, total number of messages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

アイコンを指定する(i)icon used for folders with no unread messages.

Greek

Χρήση προσαρμοσμένων εικονιδίωνicon used for folders with no unread messages.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

通常(n):icon used for folders which do have unread messages.

Greek

Κανονικό: icon used for folders which do have unread messages.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

未読@title:column column showing the total number of messages

Greek

Μη αναγνωσμένα@ title: column total number of messages.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

後方互換性のあるシンプルなテーマ。1 件のメッセージを 1 行に表示します。@title:column subject of messages

Greek

Ένα απλό, συμβατό προς τα πίσω, θέμα μιας γραμμής@ title: column subject of messages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

デフォルトのフォルダ%1 is one of the messages with context 'type of folder content'

Greek

Προκαθορισμένος φάκελος% 1 is one of the messages with context 'type of folder content'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

未読メッセージ%1: number of unread messages %2: total number of messages

Greek

Νέα μηνύματα% 1: number of unread messages% 2: total number of messages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

メッセージの受信日: %1@info:tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

Greek

Παραλαβή μηνυμάτων στις% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

メッセージの送信日: %1@info:tooltip formats to something like 'messages received yesterday'

Greek

Απεσταλμένα μηνύματα% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages received yesterday'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

%1 のメッセージを含むスレッド@info:tooltip formats to something like 'messages sent on 2008-12-21'

Greek

Νήματα μηνυμάτων με ημερομηνία% 1@ info: tooltip formats to something like 'messages sent on 2008- 12- 21'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

ありません generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document's identifier, second is the document's name

Greek

Λείπει generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,174,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK