From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
アッラーが天から水(雨)を降らせられれば,大地が緑になるのをあなたは見ないのか。本当にアッラーは親切にして知悉される御方である。
tidakkah engkau melihat bahawa allah telah menurunkan hujan dari langit, lalu menjadilah bumi ini hijau subur (dengan sebabnya)? sesungguhnya allah maha halus serta lemah-lembut (urusan tadbirnya), lagi maha mendalam pengetahuannya (akan hal-ehwal sekalian makhluknya).
その時,かれは平安を与え,あなたがたを微睡で包み,また天から雨を降らせ,それであなたがたを清めて,悪魔の汚れを洗い去り,更にあなたがたの心を引き締めて,あなたがたの足場を,これ(雨)によって固められた。
(ingatlah) ketika kamu diliputi perasaan mengantuk sebagai satu (pemberian) aman dari allah (untuk menghapuskan kecemasan kamu). dan (ingatlah ketika) ia menurunkan kepada kamu hujan dari langit untuk mensucikan kamu dengannya dan menghapuskan dari kamu gangguan syaitan, dan juga untuk menguatkan hati kamu dan menetapkan dengannya tapak pendirian (kamu di medan perjuangan).