Results for 空気 translation from Japanese to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Japanese

Polish

Info

Japanese

空気

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Polish

Info

Japanese

ç´°

Polish

wysoka jakość

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

空

Polish

pusty

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

秒

Polish

s

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

縦長

Polish

portret

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

接続

Polish

połączenie

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

空の行

Polish

& wstaw pusty wiersz

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

空reload context menu item

Polish

odpowiedzqshortcut

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

デバイスに空きがありません

Polish

brak wolnego miejsca na tym urządzeniu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

テキストの値から前後の空白を削除

Polish

usuń puste miejsca przed i po wartościach tekstowych

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

カメラの空き容量を取得中...

Polish

pobieranie informacji o wolnym miejscu w aparacie...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

無効または空の暗号リスト (%1)

Polish

błędna lub pusta lista szyfrów (% 1)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

関数番号 10 のデフォルト色。この色設定は空の関数にのみ適用されます。したがって、番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合、その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます。

Polish

domyślny kolor dla funkcji nr 10. pamiętaj, że ustawienia koloru dotyczą tylko pustych funkcji, tak więc jeśli zdefiniowano funkcję nr 1 i zmieniono tu kolor dla tej funkcji, ustawienie odniesie skutek dopiero następnym razem, kiedy zdefiniujesz funkcję nr 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
7,787,488,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK