Results for bcc translation from Japanese to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Portuguese

Info

Japanese

bcc

Portuguese

bcc

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Japanese

表示 bcc

Portuguese

mostrar o bcc

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

& bcc に追加

Portuguese

adicionar como & bcc

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

bcc(b):

Portuguese

cco:

Last Update: 2011-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

自動的に bcc に追加

Portuguese

bcc automaticamente

Last Update: 2013-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

bcc: を アドレスに送信

Portuguese

enviar o bcc: para o 'endereço'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

bcc:@info:whatsthis

Portuguese

bcc: @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

有効な bcc メールアドレスが指定されていません。@info

Portuguese

não foi indicado nenhum endereço de e- mail de 'bcc' válido. @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

bcc@label:listbox

Portuguese

bcc@ label: listbox

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

bcc メールアドレス@info:whatsthis

Portuguese

endereço de e- mail 'bcc' @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

メールを以下に送信しました: %1 bcc: %2@info

Portuguese

e- mail enviado para:% 1 bcc:% 2 @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

bcc 受信者はサポートされていません。bcc 受信者へ cc として送信しますか?

Portuguese

não são suportados destinatários bcc. enviar como cc para destinatários bcc?

Last Update: 2010-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

少なくとも一人の受信者を to: フィールドまたは cc や bcc として指定する必要があります。

Portuguese

tem que indicar pelo menos um destinatário no campo, quer no campo para: ou como cc ou bcc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

パラメータ\n\n%t (to) 受信者と置換\n%c (cc) cc 受信者と置換\n%b (bcc) bcc 受信者と置換\n%s (subject) 件名と置換\n%m (body) 本文と置換\n%r (address) アドレスと置換し、結果は 'mailto:' で開始\n%w (address) %r と同じだが 'mailto:' を追加しない\n\nパラメータが置換されない場合、[] 内のすべてのテキストは削除されます。\n\n例\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Portuguese

parâmetros\n\n%t (to) substituído pelo receptor\n%c (cc) substituído pelo cc do receptor\n%a (bcc) substituído pelo bcc do receptor\n%s (subject) substituído pelo texto de assunto\n%b (body) substituído pelo corpo do texto\n%r (address) substituído pelo endereço. o resultado ir sempre começar por 'mailto:'\n%w (address) como em %r mas sem 'mailto:'\n\ntodo o texto dentro dos parêntesis [] será removido se o parâmetro não for substituído.\n\nexemplo\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]

Last Update: 2010-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,046,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK