Results for i have no more translation from Japanese to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Spanish

Info

Japanese

i have no more

Spanish

no me queda mas

Last Update: 2015-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

i have no idea

Spanish

i have no idea

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

i have the flu

Spanish

tengo gripa

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

i have the pleasure of

Spanish

tengo el agrado de

Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

ufi: no more starsymbol font.

Spanish

ufi: no more starsymbol font.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

i have to shower three days a week

Spanish

tengo que ducharme tres dias a la semana

Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

the three tab pages have no help button, so no need to have three help pages

Spanish

the three tab pages have no help button, so no need to have three help pages

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

ufi: this is no more " style catalog " dialog, but we need the links and tables

Spanish

ufi: this is no more " style catalog " dialog, but we need the links and tables

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Japanese

converted from old format - fpe dedr: fixed #i30840# ufi: no more templates, see #i62014

Spanish

converted from old format - fpe dedr: fixed #i30840# ufi: no more templates, see #i62014

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,394,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK