Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
だれが、主の霊を導き、その相談役となって主を教えたか。
sinong pumatnubay ng espiritu ng panginoon, o parang kaniyang kasangguni ay nagturo sa kaniya?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
「何の権威によってこれらの事をするのですか。だれが、そうする権威を授けたのですか」。
at sinabi nila sa kaniya, sa anong kapamahalaan ginagawa mo ang mga bagay na ito? o sino ang sa iyo'y nagbigay ng kapamahalaang ito upang gawin mo ang mga bagay na ito?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
そこで、もしあなたがたが善に熱心であれば、だれが、あなたがたに危害を加えようか。
at sino ang sa inyo ay aapi, kung kayo'y mapagmalasakit sa mabuti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
「だれが、主の心を知っていたか。だれが、主の計画にあずかったか。
sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
だれが「わたしは自分の心を清めた、わたしの罪は清められた」ということができようか。
sinong makapagsasabi, nilinis ko ang aking puso, ako'y dalisay sa aking kasalanan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
あなたはそれが好き
gusto mo
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: