Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just right
sakto lang
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he's just mean
mahal kita
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just pray for you
dasal lang ako para sayo
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll just chase
hahabol nalang po ako
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just after end mgkasakit
mgkasakit
Last Update: 2012-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just waiting for you
ikaw lang naman hinihintay ko
Last Update: 2018-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just put it as a correction.
pauwi na lang ako
Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're just thinking of yourself
sarili mo lang ang iniisip mo
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you musta just ok wedge that there ever
lang ikaw musta na diyan ok kalang ba
Last Update: 2014-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just block me if you don't like me ok '
block mo na lang ako kung ayaw mo sa akin ok'
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy birthday dear .. the day is fast as it will just increase your age so he just jokes that you can fulfill all your dreams in life and hopefully many more birthdays come to you i love you
happy birthday mahal ko.. bilis ng araw parang kelan lang madadagdagan na naman edad mo hehe joke lang sana matupad mo lahat ng pangarap mo sa buhay at sana maraming marami pang birthday dumating sayo mahal na mahal kita
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just take me with them so you don't have any hassle when you come home. i don't want to bother with the important thing you're going to do
isabay mo nalang ako sa kanila para hindi ka magkaroon ng hassle sa pag uwi mo. ayaw ko makaabala sa mahalagang pupuntahan mo
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: