From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sacho i
sacho
Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sacho
shacho
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i
inom ako bukas
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 貢献なし
walang ambag
Last Update: 2025-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i/oエラー
pagkakamali sa i/o
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i like ypu
gusto kita
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you 😚💘
ang pangit mo
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[ %i%% ] (膠着状態)
[ %i%% ] (stalled)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you too
waray to tagalog translation
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i got your text.
nakuha ko na text mo
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just pray for you
dasal lang ako para sayo
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is that how i feel?
ganon ba bagohin ko nalang
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a n tsu ko te i
an tsu ko te i
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i introduce myself?
pwede ba magpakilala
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai, koroshite mo i kana?
koroshite mo i kana?
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven't got it yet
hindi ko pa nakuha
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to jowa first
ayoko munang mag jowa
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i won't prolong it any longer
hindi ko na to patatagalin pa
Last Update: 2022-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[ %i%% ] (%sb/秒, 残り %s)
[ %i%% ] (%sb/s, %s natitira)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i豊橋
toyohasyi
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: