Results for translation from Korean to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Armenian

Info

Korean

너 는 이 지 이 를 손 에 잡 고 이 것 으 로 이 적 을 행 할 지 니

Armenian

Այն գաւազանը, որ օձ դարձաւ, կ՚առնես ձեռքդ եւ դրանով նշաններ կը գործես»:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

각 사 람 이 지 이 를 던 지 매 뱀 이 되 었 으 나 아 론 의 지 이 가 그 들 의 지 이 를 삼 키 니

Armenian

Իւրաքանչիւրն իր գաւազանը գցեց գետին, եւ դրանք վիշապներ դարձան, բայց Ահարոնի գաւազանը կուլ տուեց նրանց գաւազանները:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

이 를 들 고 손 을 바 다 위 로 내 밀 어 그 것 으 로 갈 라 지 게 하 라 이 스 라 엘 자 손 이 바 다 가 운 데 육 지 로 행 하 리

Armenian

Իսկ դու ա՛ռ գաւազանդ, ձեռքդ մեկնի՛ր ծովի վրայ, ճեղքի՛ր այն, եւ իսրայէլացիները թող մտնեն ծովի մէջ ու անցնեն ինչպէս ցամաքով:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

아 침 에 너 는 바 로 에 게 로 가 라 그 가 물 로 나 오 리 니 너 는 하 숫 가 에 서 서 그 를 맞 으 며 그 뱀 되 었 던 지 이 를 손 에 잡

Armenian

Առաւօտեան գնա՛ փարաւոնի մօտ: Երբ նա դէպի գետը կը գնայ, կանգնի՛ր գետի եզերքին, նրա դիմաց, եւ քո ձեռքն ա՛ռ այն գաւազանը, որ օձ դարձաւ:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

바 로 가 너 희 에 게 이 르 기 를 너 희 는 이 적 을 보 이 라 하 거 든 너 는 아 론 에 게 명 하 기 를 너 의 지 이 를 가 져 바 로 앞 에 던 지 라 하 라 그 것 이 뱀 이 되 리

Armenian

«Եթէ փարաւոնը խօսի ձեզ հետ ու ասի՝ «Մեզ նշան կամ զարմանահրաշ գործ ցոյց տուէ՛ք», այն ժամանակ քո եղբայր Ահարոնին կ՚ասես. «Ա՛ռ քո գաւազանը, այն գետին գցի՛ր փարաւոնի ու նրա պաշտօնեաների առաջ, եւ դա վիշապ կը դառնայ»:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 네 손 을 내 밀 어 그 꼬 리 를 잡 으 라 ! 그 가 손 을 내 밀 어 잡 으 니 그 손 에 서 지 이 가 된 지

Armenian

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Երկարի՛ր ձեռքդ եւ բռնի՛ր դրա պոչից»: Նա երկարեց ձեռքն ու բռնեց պոչից, եւ օձը գաւազան դարձաւ իր ձեռքում:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 가 이 같 이 이 르 노 니 네 가 이 로 인 하 여 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 라 하 셨 느 니 라 볼 지 어 다 ! 내 가 내 손 의 지 이 로 하 수 를 치 면 그 것 이 피 로 변 하

Armenian

Տէրն այսպէս է ասում. «Սրանով կ՚իմանաս, որ ե՛ս եմ Տէրը. ահա ես իմ ձեռքի գաւազանով կը հարուածեմ գետի ջրին, եւ այն կը վերածուի արեան:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 께 서 또 모 세 에 게 이 르 시 되 아 론 에 게 명 하 기 를 네 지 이 를 잡 고 네 팔 을 애 굽 의 물 들 과 하 수 들 과 운 하 와 못 과 모 든 호 수 위 에 펴 라 하 라 그 것 들 이 피 가 되 리 니 애 굽 온 땅 에 와, 나 무 그 릇 에 와, 돌 그 릇 에 모 두 피 가 있 으 리

Armenian

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ահարոնին ասա՛, որ առնի գաւազանը եւ ձեռքը մեկնի Եգիպտոսի ջրերի վրայ՝ նրանց գետերի վրայ, նրանց լճերի վրայ, նրանց ջրաւազանների վրայ, նրանց ջրակոյտերի վրայ, եւ ջուրը կը վերածուի արեան: Արեան պիտի վերածուի ողջ Եգիպտացիների երկրում գտնուող անգամ փայտէ ու քարէ ամանն»րի մէջ »ղած ջուրը»:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,214,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK