Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
너 희 가 너 희 조 상 의 양 을 채 우
Допълнете и вие, прочее, мярката на бащите си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 내 언 약 을 너 희 와 너 희 후 손
Вижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви подир вас;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 가 무 익 한 거 짓 말 을 의 뢰 하 는 도
Ето, вие уповавате на лъжливи думи, От които няма да се ползувате.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
지 키 는 사 람 들 이 예 수 를 희 롱 하 고 때 리
И мъжете, които държаха Исуса, ругаеха Го и Го биеха,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 물 어 도 너 희 가 대 답 지 아 니 할 것 이 니
и ако ви задам въпрос, не ще отговорите.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 가 주 의 나 라 의 영 광 을 말 하 며 주 의 능 을 일 러
Ще говорят за славата на царството Ти, И ще разказват Твоето могъщество,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 장 정 은 칼 에, 너 희 용 사 는 전 란 에 망 할 것 이
Мажете ти ще паднат от нож, И силата ти във война.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
서 편 경 계 는 대 해 가 경 계 가 되 나 니 이 는 너 희 의 서 편 경 계 니
А за западна граница да имате Голямото море; това да ви бъде западната граница.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 는 공 평 한 저 울 과, 공 평 한 에 바 와, 공 평 한 밧 을 쓸 지
Имайте прави везни, права ефа, и прав ват.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 가 근 심 하 여 하 나 씩 하 나 씩 여 짜 오 되 ` 내 니 이 까 ?
Те почнаха да скърбят и да Му казват един по един: Да не съм аз?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: