From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
crl이 너무 오래되었습니다.
la crl disponible es massa antiga.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 버전% 2은( 는) 너무 오래되었습니다.
la versió% 1 del «% 2 » és massa antiga.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
사용된 프로그렘% 1 버전% 2은( 는) 오래되었습니다.
la versió emprada% 2 de% 1 està desactualitzada
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1의 버전이 너무 오래되었습니다.% 2 이상의 버전이 필요합니다.
l' executable% 1 és massa antic! cal una versió% 2 o més gran
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
실행 가능한% 1이( 가) 너무 오래되었습니다.% 2 이상의 버전이 필요합니다.
l' executable% 1 és massa antic: cal la versió% 2 o superior.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
growisofs 버전% 1은( 는) 너무 오래되었습니다. k3b에서는 최소 5. 10 버전을 필요로 합니다.
la versió% 1 del « growisofs » és massa antiga. el k3b necessita al menys la versió 5. 10.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
현재 사용하고 있는 "rdesktop" (% 1) 이 너무 오래되었습니다. rdesktop 1. 3. 2 이상이 필요합니다.
la versió que esteu usant del "rdesktop" (% 1) és massa antiga: es requereix el rdesktop 1. 3. 2 o més gran.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% 1 방식으로 포맷되었습니다.
formatat en mode% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: