From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
이 스 할 의 아 들 은 족 장 슬 로 밋 이
ang mga anak nga lalake ni ishar: si selomith ang pangulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
땋 은 두 금 사 슬 로 흉 패 두 끝 두 고 리 에 꿰 어 매
ug igabutang mo ang duruha ka sinalapid nga bulawan sa duruha ka limbo sa tabon sa dughan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
슬 프 다 구 스 의 강 건 너 편 날 개 치 는 소 리 나 는 땅 이
ah, ang yuta sa hinaguros sa mga pako, nga atua sa unahan sa mga suba sa etiopia;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 는 네 머 리 의 아 름 다 운 관 이 요 네 목 의 금 사 슬 이 니
kay sila maingon sa usa ka purongpurong bulak sa gracia sa imong ulo, ug mga kulentas sa imong liog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
슬 기 로 운 자 의 책 망 은 청 종 하 는 귀 에 금 고 리 와 정 금 장 식 이 니
maingon sa usa ka ariyos nga bulawan, ug sa usa ka dayandayan sa fino nga bulawan, ingon man ang usa ka manggialamon nga magbabadlong ibabaw sa usa ka masinugtanon nga igdulungog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 스 므 래 와, 이 슬 리 아 와, 요 밥 은 다 엘 바 알 의 아 들 들 이
ug kang ismerai, ug izlia, ug jobab nga mga anak nga lalake ni elphaal,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
어 리 석 은 자 는 어 리 석 음 으 로 기 업 을 삼 아 도 슬 기 로 운 자 는 지 식 으 로 면 류 관 을 삼 느 니
ang walay-pagtagad makapanunod sa binuang; apan ang mga buotan pagapurongpurongan sa kahibalo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
미 련 한 자 라 도 잠 잠 하 면 지 혜 로 운 자 로 여 기 우 고 그 입 술 을 닫 히 면 슬 기 로 운 자 로 여 기 우 느 니
bisan ang usa ka buang, kong siya magahilum, pagaisipon nga manggialamon; kong siya magatak-om sa iyang mga ngabil, siya pagatamdon nga ingon sa buotan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
울 때 가 있 고, 웃 을 때 가 있 으 며, 슬 퍼 할 때 가 있 고, 춤 출 때 가 있 으 며
panahon sa paghilak, ug panahon sa pagkatawa; panahon sa pagbalata, ug panahon sa pagsayaw;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
슬 프 다, 나 의 근 심 이 여 어 떻 게 위 로 를 얻 을 수 있 을 까 ? 나 의 중 심 이 번 뇌 하 도
oh nga malipay ko unta ang akong kaugalingon gikan sa kasubo! ang akong kasingkasing maluya sa sulod nako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
나 의 교 훈 은 내 리 는 비 요, 나 의 말 은 맺 히 는 이 슬 이 요, 연 한 풀 위 에 가 는 비 요, 채 소 위 에 단 비 로
magatolo ingon sa ulan ang akong pagtolon-an; magadaligdig ingon sa yamog ang akong pagsulti, ingon sa talisik sa ibabaw sa linghud nga bunglayon, ug ingon sa mga alindahaw sa ibabaw sa balili:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 이 상 은 맛 다 디 아 요, 그 이 상 은 아 모 스 요, 그 이 상 은 나 훔 이 요, 그 이 상 은 에 슬 리 요, 그 이 상 은 낙 개
nga anak ni matatias, nga anak ni amos, nga anak ni nahum, nga anak ni esli, nga anak ni nague,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: