From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
이들은 하나님을 염원할 때 마음에 두려움을 갖는 자들이며 어려움에 인내하는 자들이며 예배 를 행하는 자들이며 하나님이 그 들에게 준 양식으로 베푸는 자들 이라
těm, jichž srdce jsou naplněna bázní, když vzpomínáno je boha, a kteří jsou trpěliví k tomu, co je postihuje, a kteří dodržují modlitby a rozdávají almužny z toho, co jsme jim uštědřili.
그들의 마음에 병이 들어 서두르는 자 있나니 우리에게 불운 이 오지 않을까 두렵나이다 말하 더라 하나님께서 그분의 뜻에 따 라 승리와 명령을 내리시니 그들 은 그들 심중에 감춰둔 것을 후회 하니라
a vidíš ty, v jejichž srdcích je choroba, horlivě mezi nimi obcházet a říkat: "bojíme se, aby nás nepostihl obrat osudu!" však možná, že bůh přinese úspěch anebo nějaké své rozhodnutí, takže tito lidé začnou litovat toho, co skrývali ve svých duších,
과부 여성과 약혼을 하거나마음에 뜻을 두는 것은 죄가 아니거늘 이는 하나님께서 너희들이 마음에 새기고 있음을 알고 계심 이라 그러나 기다리는 법정기간 동안에 비밀이 약혼을 해서는 안 되며 그 법정기간이 끝날 때까지 결혼을 해서도 아니 되니라 하나 님은 너희들의 마음을 알고 계시 나니 하나님을 공경하라 하나님은관용과 은혜로 충만하심이라
a není pro vás hříchem, jestliže se budete ucházet o tyto ženy či budete-li mít podobný skrytý úmysl v duších svých. bůh ví dobře, že si na ně budete myslit, avšak nesmlouvejte se s nimi v tajnosti, leda promluvíte-li slova zvyklostí uznaná. a nečiňte rozhodnutí o svazku manželském (s vdovou), pokud neuplyne lhůta předepsaná, a vězte, že bůh dobře zná, co skryto je ve vašich duších! střezte se ho a vězte, že bůh je odpouštějící, slitovný!