Results for 가 차 표 translation from Korean to English

Korean

Translate

가 차 표

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

가 차 매 하 나 님 이 그 아 들 을 보 내 사 여 자 에 게 서 나 게 하 시 고 율 법 아 래 나 게 하 신 것

English

but when the fulness of the time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 네 행 위 를 아 노 니 네 가 차 지 도 아 니 하 고 더 웁 지 도 아 니 하 도 다 네 가 차 든 지 더 웁 든 지 하 기 를 원 하 노

English

i know thy works, that thou art neither cold nor hot: i would thou wert cold or hot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 수 가 차 거 든 너 는 우 편 으 로 누 워 유 다 족 속 의 죄 악 을 담 당 하 라 내 가 네 게 사 십 일 로 정 하 였 나 니 일 일 이 일 년 이 니

English

and when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of judah forty days: i have appointed thee each day for a year.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 이 곳 에 서 바 벨 론 으 로 옮 겨 간 여 호 와 의 집 모 든 기 구 를 두 해 가 차 기 전 에 다 시 이 곳 으 로 가 져 오 게 하 겠

English

within two full years will i bring again into this place all the vessels of the lord's house, that nebuchadnezzar king of babylon took away from this place, and carried them to babylon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

모 든 백 성 앞 에 서 말 하 여 가 로 되 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 내 가 두 해 가 차 기 전 에 열 방 의 목 에 서 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 멍 에 를 이 같 이 꺾 어 버 리 리 라 하 셨 느 니 라 하 매 선 지 자 예 레 미 야 가 자 기 길 을 가 니

English

and hananiah spake in the presence of all the people, saying, thus saith the lord; even so will i break the yoke of nebuchadnezzar king of babylon from the neck of all nations within the space of two full years. and the prophet jeremiah went his way.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

모 르 드 개 의 삼 촌 아 비 하 일 의 딸 곧 모 르 드 개 가 자 기 의 딸 같 이 양 육 하 는 에 스 더 가 차 례 대 로 왕 에 게 나 아 갈 때 에 궁 녀 를 주 관 하 는 내 시 헤 개 의 정 한 것 외 에 는 다 른 것 을 구 하 지 아 니 하 였 으 나 모 든 보 는 자 에 게 굄 을 얻 더

English

now when the turn of esther, the daughter of abihail the uncle of mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. and esther obtained favour in the sight of all them that looked upon her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

각 각 저 희 에 게 흰 두 루 마 기 를 주 시 며 가 라 사 대 ` 아 직 잠 시 동 안 쉬 되 저 희 동 무 종 들 과 형 제 들 도 자 기 처 럼 죽 임 을 받 아 그 수 가 차 기 까 지 하 라' 하 시 더

English

and white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,771,161,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK