Results for 고고한 뜻 translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

고고한 뜻

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

meaning

Last Update: 2013-09-15
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

영어에서 chughahabnida의 뜻

English

chughahabnida mean in english

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

제 자 들 이 이 비 유 의 뜻 을 물 으

English

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그런후 하나님은 그분의 뜻 에 따라 관용을 베푸시니 하나님 은 관용과 자비로 충만하심이라

English

after that occasion god forgave those whom he wanted. god is all-knowing and all-merciful.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

눈 짓 을 하 며 발 로 뜻 을 보 이 며 손 가 락 질 로 알 게 하

English

he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

세 상 에 소 리 의 종 류 가 이 같 이 많 되 뜻 없 는 소 리 는 없 나

English

there are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마 음 을 같 이 하 여 같 은 사 랑 을 가 지 고 뜻 을 합 하 며 한 마 음 을 품

English

fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 후 에 너 희 자 녀 가 묻 기 를 이 예 식 이 무 슨 뜻 이 냐 ? 하 거

English

and it shall come to pass, when your children shall say unto you, what mean ye by this service?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

네 마 음 을 다 하 고 목 숨 을 다 하 고 뜻 을 다 하 고 힘 을 다 하 여 주 너 의 하 나 님 을 사 랑 하 라 하 신 것 이

English

and thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 가 그 조 물 중 에 우 리 로 한 첫 열 매 가 되 게 하 시 려 고 자 기 의 뜻 을 좇 아 진 리 의 말 씀 으 로 우 리 를 낳 으 셨 느 니

English

of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 이 자 기 뜻 대 로 할 마 음 을 저 희 에 게 주 사 한 뜻 을 이 루 게 하 시 고 저 희 나 라 를 그 짐 승 에 게 주 게 하 시 되 하 나 님 말 씀 이 응 하 기 까 지 하 심 이 니

English

for god hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of god shall be fulfilled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 이 혹 시 뜻 을 돌 이 키 시 고 그 진 노 를 그 치 사 우 리 로 멸 망 치 않 게 하 시 리 라 그 렇 지 않 을 줄 을 누 가 알 겠 느 냐 ? 한 지

English

who can tell if god will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

대 답 하 여 가 로 되 ` 네 마 음 을 다 하 며 목 숨 을 다 하 며 힘 을 다 하 며 뜻 을 다 하 여 주 너 의 하 나 님 을 사 랑 하 고 또 한 네 이 웃 을 네 몸 과 같 이 사 랑 하 라 하 였 나 이 다

English

and he answering said, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,040,540,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK