Ask Google

Results for 고령화 translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

집에 돌아와 난 더 이상 화 내지 않아

English

Hello my boyfriend

Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

English

Tue

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: MatteoT

Korean

강아지 미안 해요 제발 나 화 안

English

I'm sorry, please do not dog me angry

Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

일, 월, 화, 수, 목, 금, 토

English

Jan, Feb

Last Update: 2014-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

운 활 한 방 송 침 여 를 위 해 전 화 번 호 인 증 을 해 주 세 요

English

Certificate No.

Last Update: 2014-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

망 령 되 고 허 탄 한 신 화 를 버 리 고 오 직 경 건 에 이 르 기 를 연 습 하

English

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

화 평 케 하 는 자 들 은 화 평 으 로 심 어 의 의 열 매 를 거 두 느 니

English

And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

첫 째 화 는 지 나 갔 으 나 보 라 아 직 도 이 후 에 화 둘 이 이 르 리 로

English

One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 러 므 로 우 리 가 화 평 의 일 과 서 로 덕 을 세 우 는 일 을 힘 쓰 나

English

Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 안 에 는 지 혜 와 지 식 의 모 든 보 화 가 감 취 어 있 느 니

English

In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 은 어 지 러 움 의 하 나 님 이 아 니 시 요 오 직 ! 화 평 의 하 나 님 이 시 니

English

For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

둘 째 화 는 지 나 갔 으 나 보 라 세 째 화 가 속 히 이 르 는 도

English

The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

악 에 서 떠 나 선 을 행 하 고 화 평 을 구 하 여 이 를 좇 으

English

Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

자 기 양 심 이 화 인 맞 아 서 외 식 함 으 로 거 짓 말 하 는 자 들 이

English

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 는 우 리 의 화 평 이 신 지 라 둘 로 하 나 를 만 드 사 중 간 에 막 힌 담 을 허 시

English

For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

할 수 있 거 든 너 희 로 서 는 모 든 사 람 으 로 더 불 어 평 화 하

English

If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

저 의 역 사 로 말 미 암 아 사 랑 안 에 서 가 장 귀 히 여 기 며 너 희 끼 리 화 목 하

English

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

화, 복 이 지 극 히 높 으 신 자 의 입 으 로 나 오 지 아 니 하 느

English

Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

피 로 읍 을 건 설 하 며 불 의 로 성 을 건 축 하 는 자 에 게 화 있 을 진 저

English

Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

예 수 께 서 그 직 원 의 집 에 가 사 피 리 부 는 자 들 과 훤 화 하 는 무 리 를 보 시

English

And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK