From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
내 게 말 하 는 천 사 가 나 가 매 다 른 천 사 가 나 와 서 그 를 맞 으
and, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
하 나 님 이 아 브 라 함 과 말 씀 을 마 치 시 고 그 를 떠 나 올 라 가 셨 더
and he left off talking with him, and god went up from abraham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
무 리 가 나 아 가 서 전 례 대 로 하 여 주 기 를 구 한
and the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
하 나 님 의 말 씀 은 다 순 전 하 며 하 나 님 은 그 를 의 지 하 는 자 의 방 패 시 니
every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
왕 이 다 메 섹 에 서 돌 아 와 서 단 을 보 고 단 앞 에 나 아 가 그 위 에 제 사 를 드 리
and when the king was come from damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
다 윗 이 삼 십 세 에 위 에 나 아 가 서 사 십 년 을 다 스 렸 으
david was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
아 사 가 마 주 나 아 가 서 마 레 사 의 스 바 다 골 짜 기 에 진 치
then asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of zephathah at mareshah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
각 사 람 이 지 팡 이 를 던 지 매 뱀 이 되 었 으 나 아 론 의 지 팡 이 가 그 들 의 지 팡 이 를 삼 키 니
for they cast down every man his rod, and they became serpents: but aaron's rod swallowed up their rods.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 첫 째 가 나 아 와 가 로 되 주 여 주 의 한 므 나 로 열 므 나 를 남 겼 나 이
then came the first, saying, lord, thy pound hath gained ten pounds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
다 시 나 아 가 동 일 한 말 씀 으 로 기 도 하 시
and again he went away, and prayed, and spake the same words.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
임 군 이 없 으 되 다 떼 를 지 어 나 아 가 는 메 뚜 기
the locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
다 윗 이 저 에 게 이 르 되 ` 네 가 만 일 나 와 함 께 나 아 가 면 내 게 누 를 끼 치 리
unto whom david said, if thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 런 즉 저 희 가 다 그 를 취 하 였 으 니 부 활 때 에 일 곱 중 에 뉘 아 내 가 되 리 이 까 ?
therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
일 어 나 아 이 를 일 으 켜 네 손 으 로 붙 들 라 그 로 큰 민 족 을 이 루 게 하 리 라' 하 시 니
arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for i will make him a great nation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 일 후 에 하 나 님 이 아 브 라 함 을 시 험 하 시 려 고 그 를 부 르 시 되 아 브 라 함 아 하 시 니 그 가 가 로 되 ` 내 가 여 기 있 나 이 다
and it came to pass after these things, that god did tempt abraham, and said unto him, abraham: and he said, behold, here i am.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 마 게 도 냐 를 지 날 터 이 니 마 게 도 냐 를 지 난 후 에 너 희 에 게 나 아 가
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 후 에 유 다 가 자 기 형 제 에 게 서 내 려 가 서 아 둘 람 사 람 히 라 에 게 로 나 아 가 니
and it came to pass at that time, that judah went down from his brethren, and turned in to a certain adullamite, whose name was hirah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
보 라, 아 버 지 께 서 어 떠 한 사 랑 을 우 리 에 게 주 사 하 나 님 의 자 녀 라 일 컬 음 을 얻 게 하 셨 는 고 우 리 가 그 러 하 도 다 그 러 므 로 세 상 이 우 리 를 알 지 못 함 은 그 를 알 지 못 함 이 니
behold, what manner of love the father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of god: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 아 버 지 께 로 나 와 서 세 상 에 왔 고 다 시 세 상 을 떠 나 아 버 지 께 로 가 노 라' 하 시
i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 래 도 네 민 족 은 말 하 기 를 주 의 길 이 공 평 치 않 다 하 는 도 다 그 러 나 실 상 은 그 들 의 길 이 공 평 치 아 니 하 니
yet the children of thy people say, the way of the lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.