From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
네 안녕하세요 jon 잘 지내고 있어요?
i'm doing well!
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 맞습니다
yes, that's right
Last Update: 2017-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
잘 보고 있습니다
let's look at the picture
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네, 먹었습니다
no, i haven't eaten
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
이 는 네 가 잘 되 고 땅 에 서 장 수 하 리
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네, 충돌 정보를 주겠습니다.
do you remember what you were doing prior to the crash?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 모 든 나 무 와 토 지 소 산 은 메 뚜 기 가 먹 을 것 이
all thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 가 먹 어 서 배 불 리 고 아 름 다 운 집 을 짓 고 거 하 게 되
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
또 육 축 을 위 하 여 들 에 풀 이 나 게 하 시 리 니 네 가 먹 고 배 부 를 것 이
and i will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
땅 이 네 게 가 시 덤 불 과 엉 겅 퀴 를 낼 것 이 라 너 의 먹 을 것 은 밭 의 채 소 인
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 가 먹 어 서 배 불 리 고 네 하 나 님 여 호 와 께 서 옥 토 로 네 게 주 셨 음 을 인 하 여 그 를 찬 송 하 리
when thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the lord thy god for the good land which he hath given thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
가 로 되 ` 네 가 무 할 례 자 의 집 에 들 어 가 함 께 먹 었 다' 하
saying, thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
오 직 크 게 삼 가 서 그 피 는 먹 지 말 라 ! 피 는 그 생 명 인 즉 네 가 그 생 명 을 고 기 와 아 울 러 먹 지 못 하 리
only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: