From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
왕 의 희 색 에 생 명 이 있 나 니 그 은 택 이 늦 은 비 를 내 리 는 구 름 과 같 으 니
in the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 들 이 나 바 라 기 를 비 같 이 하 였 으 며 입 을 벌 리 기 를 늦 은 비 기 다 리 듯 하 였 으 므
and they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
닻 을 끊 어 바 다 에 버 리 는 동 시 에 킷 줄 을 늦 추 고 돛 을 달 고 바 람 을 맞 추 어 해 안 을 향 하 여 들 어 가 다
and when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 가 일 찌 기 일 어 나 고 늦 게 누 우 며 수 고 의 떡 을 먹 음 이 헛 되 도 다 그 러 므 로 여 호 와 께 서 그 사 랑 하 시 는 자 에 게 는 잠 을 주 시 는 도
it is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
또 너 희 마 음 으 로 우 리 에 게 이 른 비 와 늦 은 비 를 때 를 따 라 주 시 며 우 리 를 위 하 여 추 수 기 한 을 정 하 시 는 우 리 하 나 님 여 호 와 를 경 외 하 자 말 하 지 도 아 니 하
neither say they in their heart, let us now fear the lord our god, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 므 로 우 리 가 여 호 와 를 알 자 힘 써 여 호 와 를 알 자 그 의 나 오 심 은 새 벽 빛 같 이 일 정 하 니 비 와 같 이, 땅 을 적 시 는 늦 은 비 와 같 이 우 리 에 게 임 하 시 리 라 하 리
then shall we know, if we follow on to know the lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
안자는사람
goodnight
Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.