Results for 당신 나 날 이해 하시 모 샨다 translation from Korean to English

Korean

Translate

당신 나 날 이해 하시 모 샨다

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

당신 나 날 이해 하시 모 샨다

English

dangsin i naleul ihaehaji moshanda

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

푸탕 나 모

English

putang ina mo

Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 파카 포기 모

English

napaka pogi mo

Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

아농 반사 나 티누툴로얀 모 엔가곤

English

anong bansa na tinutuloyan mo ngayon

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

당신은 이해 나?

English

do you understand

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 스 모 나 에 서 발 행 하 여 모 세 롯 에 진 쳤

English

and they departed from hashmonah, and encamped at moseroth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 이 사 람 에 게 이 모 든 일 을 재 삼 행 하 심

English

lo, all these things worketh god oftentimes with man,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

내 가 나 의 모 든 산 을 길 로 삼 고 나 의 대 로 를 돋 우 리

English

and i will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

큰 짐 승 넷 이 바 다 에 서 나 왔 는 데 그 모 양 이 각 각 다 르

English

and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 는 주 를 경 외 하 는 모 든 자 와 주 의 법 도 를 지 키 는 자 의 동 무

English

thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 의 모 의 를 네 가 들 었 느 냐 ? 지 혜 를 홀 로 가 졌 느 냐

English

hast thou heard the secret of god? and dost thou restrain wisdom to thyself?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 제 나 를 송 사 하 는 모 든 일 에 대 하 여 저 희 가 능 히 당 신 앞 에 내 세 울 것 이 없 나 이

English

neither can they prove the things whereof they now accuse me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

짐 승 과 모 든 가 축 과 기 는 것 과 나 는 새

English

beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모 세 가 바 로 를 떠 나 나 와 서 여 호 와 께 기 도 하

English

and moses went out from pharaoh, and intreated the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

오 직 내 가 환 난 을 당 하 매 저 희 가 기 뻐 하 여 서 로 모 임 이 여 비 류 가 나 의 알 지 못 하 는 중 에 모 여 나 를 치 며 찢 기 를 마 지 아 니 하 도

English

but in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and i knew it not; they did tear me, and ceased not:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

들 에 있 는 나 의 산 아 ! 네 온 지 경 의 죄 로 인 하 여 내 가 네 재 산 과 네 모 든 보 물 과 산 당 들 로 노 략 을 당 하 게 하 리

English

o my mountain in the field, i will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우 리 의 송 사 하 는 이 모 든 일 을 아 실 수 있 나 이 다' 하

English

commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모 압 사 람 이 그 산 당 에 서 피 곤 하 도 록 봉 사 하 며 자 기 성 소 에 나 아 가 서 기 도 할 지 라 도 무 효 하 리 로

English

and it shall come to pass, when it is seen that moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

곧 이 사 람 들 의 죽 음 이 모 든 사 람 과 일 반 이 요 그 들 의 당 하 는 벌 이 모 든 사 람 의 당 하 는 벌 과 일 반 이 면 여 호 와 께 서 나 를 보 내 심 이 아 니 어 니

English

if these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the lord hath not sent me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

무 리 가 예 수 를 둘 러 앉 았 다 가 여 짜 오 되 ` 보 소 서 당 신 의 모 친 과 동 생 들 과 누 이 들 이 밖 에 서 찾 나 이 다

English

and the multitude sat about him, and they said unto him, behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,901,860,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK