From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
대가를
allah burdens not a person beyond his scope. he gets reward for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. "our lord! punish us not if we forget or fall into error, our lord! lay not on us a burden like that which you did lay on those before us (jews and christians); our lord! put not on us a burden greater than we have strength to bear. pardon us and grant us forgiveness. have mercy on us. you are our maula (patron, suppor-ter and protector, etc.) and give us victory over the disbelieving people.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
너희가 행한 것으로 대가를 받으리라
and be rewarded but only for what you had done,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님 곁으로 돌아갈 어느 날을 두려워 하라 모든 인간은 자 기가 얻은 것으로 대가를 받게 되 나니 어느 누구도 부정하게 대접 받지 않을 것이라
and be afraid of the day when you shall be brought back to allah. then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
침대가 관여된 추락
fall from bed
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 9
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.