Results for 라인 댄 스 스 포 츠 translation from Korean to English

Korean

Translate

라인 댄 스 스 포 츠

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

su

Last Update: 2013-07-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

세 븐 린 에 스 쿱 스 승!

English

tax haven lin es coops wins!

Last Update: 2016-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

섹 스

English

section's

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

바킷 아코 포

English

bakit ako pogi

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

스 테니 마리아 자비에르

English

stenny maria xavier

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

비벌리 패니 스 아베 야

English

i'm yours

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

ej 레즈 오 스 메 나

English

ej suarez osmena

Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

스 룩, 나 홀, 데

English

serug, nahor, terah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모 세 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 선 포 한 율 법 이 이 러 하 니

English

these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which moses spake unto the children of israel, after they came forth out of egypt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모 세 가 여 호 와 의 절 기 를 이 스 라 엘 자 손 에 게 공 포 하 였 더

English

and moses declared unto the children of israel the feasts of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

분 니, 아 스 갓, 베 배

English

bunni, azgad, bebai,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 후 에 이 일 이 있 으 니 라 이 스 르 엘 사 람 나 봇 이 이 스 르 엘 에 포 도 원 이 있 어 사 마 리 아 왕 아 합 의 궁 에 서 가 깝 더

English

and it came to pass after these things, that naboth the jezreelite had a vineyard, which was in jezreel, hard by the palace of ahab king of samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

미 스 마 와, 두 마 와, 맛 사 와

English

and mishma, and dumah, and massa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 스 라 엘 자 손 이 애 굽 에 서 나 온 후 에 증 거 하 신 것 과 규 례 와 법 도 를 모 세 가 선 포 하 였 으

English

on this side jordan, in the valley over against beth-peor, in the land of sihon king of the amorites, who dwelt at heshbon, whom moses and the children of israel smote, after they were come forth out of egypt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

아 합 이 나 봇 의 죽 었 다 함 을 듣 고 곧 일 어 나 이 스 르 엘 사 람 나 봇 의 포 도 원 을 취 하 러 그 리 로 내 려 갔 더

English

and it came to pass, when ahab heard that naboth was dead, that ahab rose up to go down to the vineyard of naboth the jezreelite, to take possession of it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

또 에 스 골 골 짜 기 에 이 르 러 거 기 서 포 도 한 송 이 달 린 가 지 를 베 어 둘 이 막 대 기 에 꿰 어 메 고 또 석 류 와 무 화 과 를 취 하 니

English

and they came unto the brook of eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 내 가 이 같 이 말 하 노 라 사 람 이 이 땅 에 서 집 과 밭 과 포 도 원 을 다 시 사 게 되 리 라 하 셨 다 하 니

English

for thus saith the lord of hosts, the god of israel; houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

땅 은 곡 식 과 포 도 주 와 기 름 에 응 하 고 또 이 것 들 은 이 스 르 엘 에 응 하 리

English

and the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear jezreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

빈 천 한 국 민 을 그 땅 에 남 겨 두 어 포 도 원 을 다 스 리 는 자 와 농 부 가 되 게 하 였 더

English

but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

농 부 들 아 너 희 는 부 끄 러 워 할 지 어 다 포 도 원 을 다 스 리 는 자 들 아 곡 할 찌 어 다 이 는 밀 과 보 리 의 연 고 라 밭 의 소 산 이 다 없 어 졌 음 이 로

English

be ye ashamed, o ye husbandmen; howl, o ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,170,450,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK