Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
마할 나 마할 키타 내 아기
mahal na mahal kita my baby
Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
마할 나 아타 키타 프레
mahal na ataquitafre
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
마할 키타
iloveyou
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
미스 나 키타 일로카노
miss na kita
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
호감 키타
talaga ?
Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
거 마 오 누 나
what do you do
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
군 병 들 도 희 롱 하 면 서 나 아 와 신 포 도 주 를 주
and the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
주 의 입 의 모 든 규 례 를 나 의 입 술 로 선 포 하 였 으
horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
뜰 사 면 의 포 장 은 세 마 포
all the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
타 작 마 당 이 나 술 틀 이 저 희 를 기 르 지 못 할 것 이 며 새 포 도 주 도 떨 어 질 것 이
the floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 러 나 네 눈 과 마 음 은 탐 람 과 무 죄 한 피 를 흘 림 과 압 박 과 강 포 를 행 하 려 할 뿐 이 니
but thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
불 의 의 떡 을 먹 으 며 강 포 의 술 을 마 심 이 니
for they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
바 나 바 는 마 가 라 하 는 요 한 도 데 리 고 가 고 자 하
and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
구 푸 려 세 마 포 놓 인 것 을 보 았 으 나 들 어 가 지 는 아 니 하 였 더
and he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 하 나 님 여 호 와 께 서 마 음 을 돌 이 키 시 고 너 를 긍 휼 히 여 기 사 네 포 로 를 돌 리 시 되 네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 흩 으 신 그 모 든 백 성 중 에 서 너 를 모 으 시 리
that then the lord thy god will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the lord thy god hath scattered thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 내 가 이 제 부 터 하 나 님 의 나 라 가 임 할 때 까 지 포 도 나 무 에 서 난 것 을 다 시 마 시 지 아 니 하 리 라' 하 시
for i say unto you, i will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of god shall come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 이 웃 의 포 도 원 에 들 어 갈 때 에 마 음 대 로 그 포 도 를 배 불 리 먹 어 도 가 하 니 라 그 러 나 그 릇 에 담 지 말 것 이
when thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하 늘 의 만 상 이 사 라 지 고 하 늘 들 이 두 루 마 리 같 이 말 리 되 그 만 상 의 쇠 잔 함 이 포 도 나 무 잎 이 마 름 같 고 무 화 과 나 무 잎 이 마 름 같 으 리
and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
뜰 의 장 은 백 규 빗 이 요, 광 은 오 십 규 빗 이 요, 세 마 포 장 의 고 는 오 규 빗 이 요, 그 받 침 은 놋 이
the length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: