Results for 생일 축 하 성종! 파이팅! translation from Korean to English

Korean

Translate

생일 축 하 성종! 파이팅!

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

축 하

English

congratulation!

Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

생일 축 하 나의 아름 다운 친구

English

happy birthday my beautiful friend

Last Update: 2013-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

쟁 일 축 하 한 다

English

i love your smile

Last Update: 2019-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

파이팅

English

paiting

Last Update: 2014-05-20
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

더 파이팅

English

hajime no ippo

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

얼티밋 파이팅 챔피언십

English

ultimate fighting championship

Last Update: 2015-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

당신에 게, 아빠 생일 축 하 합니다. 신이 축복 당신은: 사랑 해요, 아빠.: 호르헤

English

happy birthday to you, dad. may god bless you :) i love you, dad. from : jorge

Last Update: 2012-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

백현오빠, 파이팅! 넌 할 수 있어!

English

should i fly to korea now?

Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

아 자 아 자 파이팅

English

aza aza fighting

Last Update: 2013-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

솔 로 몬 이 게 셀 과 아 래 벧 호 론 을 건 축 하

English

and solomon built gezer, and beth-horon the nether,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

고마워 잘자서 내일도 시험 파이팅!!

English

a strong day~ fighting tomorrow too!

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

만 민 들 아 ! 우 리 하 나 님 을 송 축 하 며 그 송 축 소 리 로 들 리 게 할 찌 어

English

o bless our god, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 스 라 엘 족 속 아 여 호 와 를 송 축 하 라 ! 아 론 의 족 속 아 여 호 와 를 송 축 하

English

bless the lord, o house of israel: bless the lord, o house of aaron:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

네 성 벽 을 건 축 하 는 날 곧 그 날 에 는 지 경 이 넓 혀 질 것 이

English

in the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 랑 하 는 자 들 아 ! 너 희 는 너 희 의 지 극 히 거 룩 한 믿 음 위 에 자 기 를 건 축 하 며 성 령 으 로 기 도 하

English

but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

피 로 읍 을 건 설 하 며 불 의 로 성 을 건 축 하 는 자 에 게 화 있 을 진 저

English

woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 러 므 로 내 평 생 에 주 를 송 축 하 며 주 의 이 름 으 로 인 하 여 내 손 을 들 리 이

English

thus will i bless thee while i live: i will lift up my hands in thy name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

르 호 보 암 이 예 루 살 렘 에 거 하 여 유 다 땅 에 방 비 하 는 성 읍 들 을 건 축 하 였 으

English

and rehoboam dwelt in jerusalem, and built cities for defence in judah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

능 력 이 있 어 여 호 와 의 말 씀 을 이 루 며 그 말 씀 의 소 리 를 듣 는 너 희 천 사 여 여 호 와 를 송 축 하

English

bless the lord, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

여 로 보 암 이 에 브 라 임 산 지 에 세 겜 을 건 축 하 고 거 기 서 살 며 또 거 기 서 나 가 서 부 느 엘 을 건 축 하

English

then jeroboam built shechem in mount ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built penuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,313,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK