Results for 생 강 유 자 차 translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

생 강 유 자 차

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

katakana

Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

생 수단

English

saeng means

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 소 생 은 남 자 가 일 곱 이 요, 여 자 가 셋 이

English

and there were born unto him seven sons and three daughters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

저 나 일 의 창 일 함 과 강 물 의 흉 용 함 같 은 자 누 구

English

who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

지 혜 있 는 자 는 강 하 고 지 식 있 는 자 는 힘 을 더 하 나

English

a wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 말 에 이 르 기 를 악 인 은 그 일 평 생 에 고 통 을 당 하 며 강 포 자 의 햇 수 는 작 정 되 었 으 므

English

the wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

여 호 와 외 에 다 른 신 에 게 희 생 을 드 리 는 자 는 멸 할 지 니 라

English

he that sacrificeth unto any god, save unto the lord only, he shall be utterly destroyed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

일 이 많 으 면 꿈 이 생 기 고 말 이 많 으 면 우 매 자 의 소 리 가 나 타 나 느 니

English

for a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 의 혼 이 구 덩 이 에, 그 의 생 명 이 멸 하 는 자 에 게 가 까 와 지 느 니

English

yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

아 들 이 있 는 자 에 게 는 생 명 이 있 고 하 나 님 의 아 들 이 없 는 자 에 게 는 생 명 이 없 느 니

English

he that hath the son hath life; and he that hath not the son of god hath not life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

저 희 가 나 의 생 명 을 해 하 려 고 엎 드 려 기 다 리 고 강 한 자 가 모 여 나 를 치 려 하 오 니 여 호 와 여 이 는 나 의 범 과 를 인 함 이 아 니 요 나 의 죄 를 인 함 도 아 니 로 소 이

English

for, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, o lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이 는 저 를 믿 는 자 마 다 영 생 을 얻 게 하 려 하 심 이 니

English

that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 이 사 십 이 되 매 그 형 제 이 스 라 엘 자 손 을 돌 아 볼 생 각 이 나 더

English

and when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

외 인 이 일 어 나 나 를 치 며 강 포 한 자 가 내 생 명 을 수 색 하 며 하 나 님 이 자 기 앞 에 두 지 아 니 하 였 음 이 니 이 다 ( 셀 라

English

for strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set god before them. selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 이 여, 우 리 가 주 의 전 가 운 데 서 주 의 인 자 하 심 을 생 각 하 였 나 이

English

we have thought of thy lovingkindness, o god, in the midst of thy temple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

둘 러 앉 은 자 들 을 둘 러 보 시 며 가 라 사 대 ` 내 모 친 과 내 동 생 들 을 보

English

and he looked round about on them which sat about him, and said, behold my mother and my brethren!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

저 희 는 다 그 풍 족 한 중 에 서 넣 었 거 니 와 이 과 부 는 그 구 차 한 중 에 서 자 기 모 든 소 유 곧 생 활 비 전 부 를 넣 었 느 니 라' 하 셨 더

English

for all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,001,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK