Results for 세그먼트를 translation from Korean to English

Korean

Translate

세그먼트를

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

곡선 세그먼트를 조정하려면:

English

to adjust a curved line segment:

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

선택한 원 세그먼트를 화살표 방향으로 이동합니다.

English

moves the selected pie segment in the direction of the arrow.

Last Update: 2012-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

선택한 원형 세그먼트를 원형 차트 안 또는 밖으로 이동합니다.

English

moves the selected pie segment off or into the pie chart.

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

곡선 세그먼트를 끝내려는 위치로 포인터를 이동합니다. 곡선이 포인터를 따라갑니다.

English

move the pointer to where you want the curve segment to end. the curve follows the pointer.

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

원이나 타원의 세그먼트를 그리려면 원을 기준으로 부채꼴을 만드는 다음 단계를 수행합니다.

English

to draw a segment of a circle or ellipse, follow the steps for creating a sector based on a circle.

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

% 1이( 가) 요구된 크기의 공유 메모리 세그먼트를 예약할 수 없었습니다.

English

%1 could not reserve shared memory segment of requested size.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

베지에 곡선 세그먼트와 직선 세그먼트를 연결하여 더 복잡한 베지에 곡선을 만들 수 있습니다. 다음과 같이 세 가지 다른 변화를 적용하여 인접한 세그먼트를 연결할 수 있습니다.

English

bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex bézier curves. three different transitions can be applied to join adjacent segments:

Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

이는 qix 프로그램의 스위스 군대 사슬톱입니다. 화면에 여러 라인 세그먼트를 튀기고, 이 단순한 동작에 여러 변수를 주어 다른 표현을 하게 합니다: 라인 세그먼트, 채워진 폴리곤, 반투명 구역 오버랩 등... written by jamie zawinski.

English

bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ qix written by jamie zawinski; 1992.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

세그먼트

English

segment

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,885,432,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK