Results for 소 심 하 translation from Korean to English

Korean

Translate

소 심 하

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

그 땅 에 기 근 이 심 하

English

and the famine was sore in the land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

저 희 도 다 안 심 하 고 받 아 먹 으

English

then were they all of good cheer, and they also took some meat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

어 떤 의 심 하 는 자 들 을 긍 휼 히 여 기

English

and of some have compassion, making a difference:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

훈 계 에 착 심 하 며 지 식 의 말 씀 에 귀 를 기 울 이

English

apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

거 기 와 서 는 바 라 던 것 을 부 끄 리 고 낙 심 하 느 니

English

they were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

예 수 를 뵈 옵 고 경 배 하 나 오 히 려 의 심 하 는 자 도 있 더

English

and when they saw him, they worshipped him: but some doubted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

애 굽 의 기 둥 이 부 숴 지 고 품 군 들 이 다 마 음 에 근 심 하

English

and they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 청 년 이 재 물 이 많 으 므 로 이 말 씀 을 듣 고 근 심 하 며 가 니

English

but when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 심 히 근 심 하 여 도 비 야 의 세 간 을 그 방 밖 으 로 다 내 어 던 지

English

and it grieved me sore: therefore i cast forth all the household stuff of tobiah out of the chamber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

저 희 가 근 심 하 여 하 나 씩 하 나 씩 여 짜 오 되 ` 내 니 이 까 ?

English

and they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, is it i? and another said, is it i?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 사 람 은 재 물 이 많 은 고 로 이 말 씀 을 인 하 여 슬 픈 기 색 을 띠 고 근 심 하 며 가 니

English

and he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 금 식 하 며 베 옷 을 입 고 재 를 무 릅 쓰 고 주 하 나 님 께 기 도 하 며 간 구 하 기 를 결 심 하

English

and i set my face unto the lord god, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 러 나 학 대 를 받 을 수 록 더 욱 번 식 하 고 창 성 하 니 애 굽 사 람 이 이 스 라 엘 자 손 을 인 하 여 근 심 하

English

therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. and they built for pharaoh treasure cities, pithom and raamses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

이 는 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 의 고 난 이 심 하 여 매 인 자 도 없 고 놓 인 자 도 없 고 이 스 라 엘 을 도 울 자 도 없 음 을 보 셨

English

for the lord saw the affliction of israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

초 상 집 에 가 는 것 이 잔 치 집 에 가 는 것 보 다 나 으 니 모 든 사 람 의 결 국 이 이 와 같 이 됨 이 라 산 자 가 이 것 에 유 심 하 리 로

English

it is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

이 러 므 로 나 의 요 통 이 심 하 여 임 산 한 여 인 의 고 통 같 은 고 통 이 내 게 임 하 였 으 므 로 고 통 으 로 인 하 여 듣 지 못 하 며 놀 라 서 보 지 못 하 도

English

therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: i was bowed down at the hearing of it; i was dismayed at the seeing of it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

노 인 이 가 로 되 ` 그 대 는 안 심 하 라 그 대 의 모 든 쓸 것 은 나 의 담 책 이 니 거 리 에 서 는 자 지 말 라' 하

English

and the old man said, peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

예 수 께 서 머 물 러 서 서 ` 저 를 부 르 라' 하 시 니 저 희 가 그 소 경 을 부 르 며 이 르 되 ` 안 심 하 고 일 어 나 라 너 를 부 르 신 다' 하

English

and jesus stood still, and commanded him to be called. and they call the blind man, saying unto him, be of good comfort, rise; he calleth thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 들 이 또 바 로 에 게 고 하 되 ` 가 나 안 땅 에 기 근 이 심 하 여 종 들 의 떼 를 칠 곳 이 없 기 로 종 들 이 이 곳 에 우 거 하 러 왔 사 오 니 청 컨 대 종 들 로 고 센 땅 에 거 하 게 하 소

English

they said moreover unto pharaoh, for to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of goshen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

저 희 가 다 예 수 를 보 고 놀 람 이 라 이 에 예 수 께 서 곧 더 불 어 말 씀 하 여 가 라 사 대 ` 안 심 하 라 ! 내 니 두 려 워 말 라 !' 하 시

English

for they all saw him, and were troubled. and immediately he talked with them, and saith unto them, be of good cheer: it is i; be not afraid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,843,467,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK