Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
이니 카 제이미 슨
eunika jamison
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
무 슨 일 이 있 어 요?
what is it
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
한 종 을 불 러 이 무 슨 일 인 가 물 은
and he called one of the servants, and asked what these things meant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
일 하 는 자 가 그 수 고 로 말 미 암 아 무 슨 이 익 이 있 으
what profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 게 무 슨 악 한 행 위 가 있 나 보 시 고 나 를 영 원 한 길 로 인 도 하 소
and see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 런 즉 우 리 가 무 슨 말 하 리 요 은 혜 를 더 하 게 하 려 고 죄 에 거 하 겠 느
what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
전 능 자 가 누 구 기 에 우 리 가 섬 기 며 우 리 가 그 에 게 기 도 한 들 무 슨 이 익 을 얻 으 랴 하 는 구
what is the almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
대 제 사 장 마 다 예 물 과 제 사 드 림 을 위 하 여 세 운 자 니 이 러 므 로 저 도 무 슨 드 릴 것 이 있 어 야 할 지 니
for every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 가 하 나 님 께 아 뢰 오 리 니 나 를 정 죄 하 지 마 옵 시 고 무 슨 연 고 로 나 로 더 불 어 쟁 변 하 시 는 지 나 로 알 게 하 옵 소
i will say unto god, do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
뱀 을 집 으 며 무 슨 독 을 마 실 지 라 도 해 를 받 지 아 니 하 며 병 든 사 람 에 게 손 을 얹 은 즉 나 으 리 라' 하 시 더
they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
길 가 다 가 물 있 는 곳 에 이 르 러 내 시 가 말 하 되 ` 보 라, 물 이 있 으 니 내 가 세 례 를 받 음 에 무 슨 거 리 낌 이 있 느 뇨
and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 너 희 에 게 이 르 지 아 니 하 리 라' 하 시 니
and jesus said unto them, neither tell i you by what authority i do these things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 할 수 있 거 든 이 무 슨 말 이 냐 ? 믿 는 자 에 게 는 능 치 못 할 일 이 없 느 니 라 !' 하 시
jesus said unto him, if thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: