Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
자기가 잘못했다고 생각한다.
i feel guilty.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
지 혜 없 는 자 를 참 잘 가 르 쳤 구 나 큰 지 식 을 참 잘 나 타 내 었 구
how hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
누 가 여 호 와 의 신 을 지 도 하 였 으 며 그 의 모 사 가 되 어 그 를 가 르 쳤 으
who hath directed the spirit of the lord, or being his counseller hath taught him?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 지 혜 로 운 길 로 네 게 가 르 쳤 으 며 정 직 한 첩 경 으 로 너 를 인 도 하 였 은
i have taught thee in the way of wisdom; i have led thee in right paths.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
또 한 십 분 의 일 을 받 는 레 위 도 아 브 라 함 으 로 말 미 암 아 십 분 의 일 을 바 쳤 다 할 수 있 나
and as i may so say, levi also, who receiveth tithes, payed tithes in abraham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
전 도 자 가 지 혜 로 움 으 로 여 전 히 백 성 에 게 지 식 을 가 르 쳤 고 또 묵 상 하 고 궁 구 하 여 잠 언 을 많 이 지 었 으
and moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 에 사 마 리 아 에 서 사 로 잡 혀 간 제 사 장 중 하 나 가 와 서 벧 엘 에 거 하 며 백 성 에 게 어 떻 게 여 호 와 경 외 할 것 을 가 르 쳤 더
then one of the priests whom they had carried away from samaria came and dwelt in bethel, and taught them how they should fear the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 누 구 로 더 불 어 의 논 하 셨 으 며 누 가 그 를 교 훈 하 였 으 며 그 에 게 공 평 의 도 로 가 르 쳤 으 며 지 식 을 가 르 쳤 으 며 통 달 의 도 를 보 여 주 었 느
with whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
네 가 어 찌 사 랑 을 얻 으 려 고 네 행 위 를 아 름 답 게 꾸 미 느 냐 ? 그 러 므 로 네 행 위 를 악 한 여 자 들 에 게 까 지 가 르 쳤 으
why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님은 자식을 두지 아니 하셨으며 그분을 대적할 어떠한 신도 없노라 만일 다른 많은 신들이 있었다면 각 신들은 자기가 창조한 것을 빼앗아 갔을 것이며 다른 신을 지배했으리라 하나님이여그들이 묘사하는 것을 초월하여 홀로 영광받으소서
allah has not chosen any child, nor any other god along with him – were it so, each god would have taken away its creation, and each one would certainly wish superiority over the other; purity is to allah above all the matters they fabricate.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
아 나 니 아 가 대 답 하 되 ` 주 여, 이 사 람 에 대 하 여 내 가 여 러 사 람 에 게 듣 사 온 즉 그 가 예 루 살 렘 에 서 주 의 성 도 에 게 적 지 않 은 해 를 끼 쳤 다 하 더
then ananias answered, lord, i have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at jerusalem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 때 에 예 수 께 서 무 리 에 게 말 씀 하 시 되 너 희 가 강 도 를 잡 는 것 같 이 검 과 몽 치 를 가 지 고 나 를 잡 으 러 나 왔 느 냐 ? 내 가 날 마 다 성 전 에 앉 아 가 르 쳤 으 되 너 희 가 나 를 잡 지 아 니 하 였 도
in that same hour said jesus to the multitudes, are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? i sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 가 말 하 되 ` 네 가 미 쳤 다' 하 나 계 집 아 이 는 힘 써 말 하 되 ` 참 말 이 라' 하 니 저 희 가 말 하 되 ` 그 러 면 그 의 천 사 라' 하 더
and they said unto her, thou art mad. but she constantly affirmed that it was even so. then said they, it is his angel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.