From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
어 찌 유 조 치 아 니 한 이 야 기, 무 익 한 말 로 변 론 하 겠 느 냐
should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
또 비 유 를 베 풀 어 가 라 사 대 천 국 은 마 치 사 람 이 자 기 밭 에 갖 다 심 은 겨 자 씨 한 알 같 으
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
마 치 사 람 이 사 자 를 피 하 다 가 곰 을 만 나 거 나 혹 집 에 들 어 가 서 손 을 벽 에 대 었 다 가 뱀 에 게 물 림 같 도
as if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
여 호 와 는 하 늘 을 창 조 하 신 하 나 님 이 시 며 땅 도 조 성 하 시 고 견 고 케 하 시 되 헛 되 이 창 조 치 아 니 하 시 고 사 람 으 로 거 하 게 지 으 신 자 시 니 라 그 말 씀 에 나 는 여 호 와 라 나 외 에 다 른 이 가 없 느 니
for thus saith the lord that created the heavens; god himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: i am the lord; and there is none else.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
주 께 서 혹 시 마 음 과 뜻 을 돌 이 키 시 고 그 뒤 에 복 을 끼 치 사 너 희 하 나 님 여 호 와 께 소 제 와 전 제 를 드 리 게 하 지 아 니 하 실 는 지 누 가 알 겠 느
who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the lord your god?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
하 나 님 이 혹 시 뜻 을 돌 이 키 시 고 그 진 노 를 그 치 사 우 리 로 멸 망 치 않 게 하 시 리 라 그 렇 지 않 을 줄 을 누 가 알 겠 느 냐 ? 한 지
who can tell if god will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 는 멸 시 를 받 아 서 사 람 에 게 싫 어 버 린 바 되 었 으 며 간 고 를 많 이 겪 었 으 며 질 고 를 아 는 자 라 마 치 사 람 들 에 게 얼 굴 을 가 리 우 고 보 지 않 음 을 받 는 자 같 아 서 멸 시 를 당 하 였 고 우 리 도 그 를 귀 히 여 기 지 아 니 하 였 도
he is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
하 나 님 이 예 루 살 렘 을 멸 하 러 사 자 를 보 내 셨 더 니 사 자 가 멸 하 려 할 때 에 여 호 와 께 서 보 시 고 이 재 앙 내 림 을 뉘 우 치 사 멸 하 는 사 자 에 게 이 르 시 되 족 하 다 이 제 는 네 손 을 거 두 라 하 시 니 때 에 여 호 와 의 사 자 가 여 부 스 사 람 오 르 난 의 타 작 마 당 곁 에 선 지
and god sent an angel unto jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the lord beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, it is enough, stay now thine hand. and the angel of the lord stood by the threshingfloor of ornan the jebusite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
천 사 가 예 루 살 렘 을 향 하 여 그 손 을 들 어 멸 하 려 하 더 니 여 호 와 께 서 이 재 앙 내 림 을 뉘 우 치 사 백 성 을 멸 하 는 천 사 에 게 이 르 시 되 족 하 다 이 제 는 네 손 을 거 두 라 ! 하 시 니 때 에 여 호 와 의 사 자 가 여 부 스 사 람 아 라 우 나 의 타 작 마 당 곁 에 있 는 지
and when the angel stretched out his hand upon jerusalem to destroy it, the lord repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, it is enough: stay now thine hand. and the angel of the lord was by the threshingplace of araunah the jebusite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.