Results for 조 치 사 항 translation from Korean to English

Korean

Translate

조 치 사 항

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

어 찌 유 조 치 아 니 한 이 야 기, 무 익 한 말 로 변 론 하 겠 느 냐

English

should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 비 유 를 베 풀 어 가 라 사 대 천 국 은 마 치 사 람 이 자 기 밭 에 갖 다 심 은 겨 자 씨 한 알 같 으

English

another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

치 사 람 이 사 자 를 피 하 다 가 곰 을 만 나 거 나 혹 집 에 들 어 가 서 손 을 벽 에 대 었 다 가 뱀 에 게 물 림 같 도

English

as if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 는 하 늘 을 창 조 하 신 하 나 님 이 시 며 땅 도 조 성 하 시 고 견 고 케 하 시 되 헛 되 이 창 조 치 아 니 하 시 고 사 람 으 로 거 하 게 지 으 신 자 시 니 라 그 말 씀 에 나 는 여 호 와 라 나 외 에 다 른 이 가 없 느 니

English

for thus saith the lord that created the heavens; god himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: i am the lord; and there is none else.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

주 께 서 혹 시 마 음 과 뜻 을 돌 이 키 시 고 그 뒤 에 복 을 끼 치 사 너 희 하 나 님 여 호 와 께 소 제 와 전 제 를 드 리 게 하 지 아 니 하 실 는 지 누 가 알 겠 느

English

who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the lord your god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

하 나 님 이 혹 시 뜻 을 돌 이 키 시 고 그 진 노 를 그 치 사 우 리 로 멸 망 치 않 게 하 시 리 라 그 렇 지 않 을 줄 을 누 가 알 겠 느 냐 ? 한 지

English

who can tell if god will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 는 멸 시 를 받 아 서 사 람 에 게 싫 어 버 린 바 되 었 으 며 간 고 를 많 이 겪 었 으 며 질 고 를 아 는 자 라 마 치 사 람 들 에 게 얼 굴 을 가 리 우 고 보 지 않 음 을 받 는 자 같 아 서 멸 시 를 당 하 였 고 우 리 도 그 를 귀 히 여 기 지 아 니 하 였 도

English

he is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

하 나 님 이 예 루 살 렘 을 멸 하 러 사 자 를 보 내 셨 더 니 사 자 가 멸 하 려 할 때 에 여 호 와 께 서 보 시 고 이 재 앙 내 림 을 뉘 우 치 사 멸 하 는 사 자 에 게 이 르 시 되 족 하 다 이 제 는 네 손 을 거 두 라 하 시 니 때 에 여 호 와 의 사 자 가 여 부 스 사 람 오 르 난 의 타 작 마 당 곁 에 선 지

English

and god sent an angel unto jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the lord beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, it is enough, stay now thine hand. and the angel of the lord stood by the threshingfloor of ornan the jebusite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

천 사 가 예 루 살 렘 을 향 하 여 그 손 을 들 어 멸 하 려 하 더 니 여 호 와 께 서 이 재 앙 내 림 을 뉘 우 치 사 백 성 을 멸 하 는 천 사 에 게 이 르 시 되 족 하 다 이 제 는 네 손 을 거 두 라 ! 하 시 니 때 에 여 호 와 의 사 자 가 여 부 스 사 람 아 라 우 나 의 타 작 마 당 곁 에 있 는 지

English

and when the angel stretched out his hand upon jerusalem to destroy it, the lord repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, it is enough: stay now thine hand. and the angel of the lord was by the threshingplace of araunah the jebusite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,891,459,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK