Results for translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

tsai

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

바이

English

chae bai

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

디판 가나 터지

English

dipangana chatterjee

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

누르고 있다, 누른 있다

English

hold down

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마우스 포인터를 클릭하지 않은 그림 위에 마우스 포인터를 올려 놓습니다.

English

position the mouse pointer above the graphic, without clicking.

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

너 희 가 너 희 조 상 의 양 을

English

fill ye up then the measure of your fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

그들은 진리를 거역한 그들 의 욕망을 따를 뿐이라 그러나 모든일은 지정된 시각에 이르노라

English

and deny, and follow their own vain desires; but every matter is determined at its time.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

조 각 목 으 로 그 를 만 들 어 금 으 로 쌌 으

English

and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

그 앞 에 있 는 광 로 인 하 여 숯 불 이 피 었 도

English

through the brightness before him were coals of fire kindled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

또 십 세 겔 중 금 숟 가 락 하 나 라 이 것 에 는 향 을

English

one golden spoon of ten shekels, full of incense:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

저 희 땅 에 모 든 소 를 먹 으 며 그 밭 에 열 매 를 먹 었 도

English

and did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

부 자 는 가 난 한 자 를 주 관 하 고 빚 진 자 는 주 의 종 이 되 느 니

English

the rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

내 가 지 팡 이 로 저 희 범 과 를 다 스 리 며 찍 으 로 저 희 죄 악 을 징 책 하 리 로

English

then will i visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

그 위 에 해 달 의 가 죽 으 로 덮 고 그 위 에 순 청 색 보 자 기 를 덮 은 후 에 그 를 꿰

English

and shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

분 향 단 과, 그 와, 관 유 와, 분 향 할 향 품 과, 성 막 문 의 장 과

English

and the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

휙 휙 하 는 찍 소 리, 굉 굉 하 는 병 거 바 퀴 소 리, 뛰 는 말, 달 리 는 병 거

English

the noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

놋 단 과, 그 놋 그 물 과, 그 들 과, 그 모 든 기 구 와, 물 두 멍 과, 그 받 침 과

English

the brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

\<item type=\"keycode\"\><ctrl>\</item\> 키를 누른 개체를 클릭한 상태로 있습니다.

English

hold down \<item type=\"keycode\"\>ctrl\</item\> and click and hold the object for a moment.

Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,642,002,743 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK