Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uri chingu jana
uri yagi jana
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
임시 ca 인증서를 위한:
for intermediate ca certificates:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
캐나다 프랑스어 (fr- ca)
french canadian (fr-ca)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
인증서의 ca (certificate authority) 가 잘못되었습니다.
the certificate's ca (certificate authority) is invalid.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cainfo should be an array of trusted ca files/dirs as described in certificate verification.
can the certificate be used for the client side of an ssl connection?
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combina는 해당 항목을 선택할 수 있는 방법의 수(선택 순서 구별)를 구합니다. 예를 들어, 한 집합에 a, b, c의 3가지 항목이 있는 경우 6가지의 다른 방법으로 2개 항목을 선택할 수 있습니다(ab, ba, ac, ca, bc, cb).
combina returns the number of ways to choose these items, where the order of choosing is important. for example if there are 3 items a, b and c in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely ab, ba, ac, ca, bc and cb.