From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
누 구 든 지 너 희 를 영 접 도 아 니 하 고 너 희 말 을 듣 지 도 아 니 하 거 든 그 집 이 나 성 에 서 나 가 너 희 발 의 먼 지 를 떨 어 버 리
ja missä teitä ei oteta vastaan eikä teidän sanojanne kuulla, lähtekää pois siitä talosta tai siitä kaupungista ja pudistakaa tomu jaloistanne.
너 희 민 족 들 아 훤 화 하 라 필 경 패 망 하 리 라 너 희 먼 나 라 백 성 들 아 들 을 지 니 라 너 희 허 리 를 동 이 라 필 경 패 망 하 리 라 너 희 허 리 에 띠 를 따 라 필 경 패 망 하 리
riehukaa, kansat, kuitenkin kukistutte; kuulkaa, kaikki kaukaiset maat: sonnustautukaa, kuitenkin kukistutte; sonnustautukaa, kuitenkin kukistutte.
해 산 할 때 에 손 이 나 오 는 지 라 산 파 가 가 로 되 ` 이 는 먼 저 나 온 자 라' 하 고 홍 사 를 가 져 그 손 에 매 었 더
ja hänen synnyttäessään pisti toinen kätensä ulos; kätilövaimo otti punaista lankaa ja sitoi sen hänen käteensä ja sanoi: "tämä tuli ensiksi ulos".
그 가 먼 저 자 기 의 형 제 시 몬 을 찾 아 말 하 되 ` 우 리 가 메 시 야 를 만 났 다' 하 고 ( 메 시 야 는 번 역 하 면 그 리 스 도 라
hän tapasi ensin veljensä simonin ja sanoi hänelle: "me olemme löytäneet messiaan", se on käännettynä: kristus.