From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
막 때려
gifle-moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
막 그게...
qu'est-ce qui ne va pas ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
막 불 붙였어
tout juste allumées.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그리고 막 긁구..
{\pos(120,268)}les démangeaisons...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 막 시작했잖아요
il a fait ce qu'il a pu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
막 끝낸건지도 모르지
il y a dix ans.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
내 다리에 막 부딪히네.
Ça frappe ma jambe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 나도 막 떨리는구나
ta mère aussi !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 아뇨, 막 면허증 땄어요
je viens de passer le permis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la경찰들이 막 나가고 있네
les flics se croient tout permis !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
막 전화 드리려던 참이었어요.
j'allais justement te rappeler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 우리는 이제 막 사건을 받았어
- on vient juste d'avoir une affaire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 보안관, 막 시작하려던 참이었소
- on allait commencer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
걘 이제 막 지옥에서 탈출했는데
- pourquoi ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그는 방금 막 휴가에서 돌아왔다고.
et à quoi voyons-nous ça ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그렇게 막 대하는데 왜 안 헤어지셔?
- si dean traite ta mère aussi mal, pourquoi elle ne le quitte pas?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 이렇게 막 쳐들어와도 되는 거야?
tu terrorises ma pelouse ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
여기는 1206호, 막 57번 이정표를 지났소
1206. connie, on vient de passer la borne 57.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그때 내가 엄마, 엄마, 엄마하고 막 울었대
je pleurais beaucoup, en appelant maman, maman!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
진도 천천히 빼 이제 막 미성년자 딱지 뗐어
tout doux. il a tout juste l'âge légal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: