Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
다시 시작하기
redémarrer le jeu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rsibreak 시작하기
démarrer rsibreak
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
검색 시작하기( s)
& démarrer la recherche
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
프로그램 시작하기 전에 확인
demander avant de démarrer le programme
Last Update: 2012-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
작업 의 타이머 시작하기
démarrer le chronométrage de la tâche
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kate 시작하기 (인자 없음)
ouverture kate (sans arguments)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
strigi 인덱싱 다시 시작하기
faire reprendre l'indexation par strigi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
시작하기 전에, 설명할 게 있어
avant de commencer, je t'explique.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
시작하기 전에 질문이 있으신가요?
- des questions avant qu'on commence ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
내 홈 페이지로 opera 시작하기
afficher ma page d'accueil au démarrage
Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
검색 시작하기@ action: button
démarrer la recherche@action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
numbers '09 시작하기 numbers 3:12 지금 재생 중
débuter avec numbers numbers 3:12 en lecture
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 18
Quality:
- 이상한 말을 하기 시작하더니..
- il a commencé à délirer...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: