Results for translation from Korean to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

French

Info

Korean

French

feuille

Last Update: 2015-06-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

미로name

French

labyrinthe de feuillesname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

모양만 봐도, 말할 수 있었다 줄기 종류만봐도, 알 수 있었다

French

je le savais par la forme des feuilles et la texture du tronc.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

너 희 는 사 귀 마 른 상 수 리 나 무 같 을 것 이 요 물 없 는 동 산 같 으 리

French

car vous serez comme un térébinthe au feuillage flétri, comme un jardin qui n`a pas d`eau.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

자 기 의 재 물 을 의 지 하 는 자 는 패 망 하 려 니 와 의 인 은 푸 른 사 귀 같 아 서 번 성 하 리

French

celui qui recherche le bien s`attire de la faveur, mais celui qui poursuit le mal en est atteint.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 에 그 들 의 눈 이 밝 아 자 기 들 의 몸 이 벗 은 줄 을 알 고 무 화 과 나 무 을 엮 어 치 마 를 하 였 더

French

les yeux de l`un et de l`autre s`ouvrirent, ils connurent qu`ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s`en firent des ceintures.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

저 는 시 냇 가 에 심 은 나 무 가 시 절 을 좇 아 과 실 을 맺 으 며 그 사 귀 가 마 르 지 아 니 함 같 으 니 그 행 사 가 다 형 통 하 리 로

French

il est comme un arbre planté près d`un courant d`eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point: tout ce qu`il fait lui réussit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 가 소 리 질 러 외 쳐 서 이 처 럼 이 르 기 를 그 나 무 를 베 고 그 가 지 를 찍 고 그 사 귀 를 떨 고 그 열 매 를 헤 치 고 짐 승 들 로 그 아 래 서 떠 나 게 하 고 새 들 을 그 가 지 에 서 쫓 아 내

French

il cria avec force et parla ainsi: abattez l`arbre, et coupez ses branches; secouez le feuillage, et dispersez les fruits; que les bêtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

강 좌 우 가 에 는 각 종 먹 을 실 과 나 무 가 자 라 서 그 이 시 들 지 아 니 하 며 실 과 가 끊 치 지 아 니 하 고 달 마 다 새 실 과 를 맺 으 리 니 그 물 이 성 소 로 말 미 암 아 나 옴 이 라 그 실 과 는 먹 을 만 하 고 그 사 귀 는 약 재 료 가 되 리

French

sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d`arbres fruitiers. leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n`auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,950,712,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK