Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 땅 에 기 근 이 심 하
die teuerung aber drückte das land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
근 신 이 너 를 지 키 며 명 철 이 너 를 보 호 하
guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 리 욧 과 보 스 라 와 모 압 땅 원 근 모 든 성 에 로
karioth, bozra und über alle städte im lande moab, sie liegen fern oder nahe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 들 이 이 삭 과 리 브 가 의 마 음 의 근 심 이 되 었 더
die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
내 마 음 의 근 심 이 많 사 오 니 나 를 곤 난 에 서 끌 어 내 소
die angst meines herzens ist groß; führe mich aus meinen nöten!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 심 히 근 심 하 여 도 비 야 의 세 간 을 그 방 밖 으 로 다 내 어 던 지
und es verdroß mich sehr, und ich warf alle geräte vom hause hinaus vor die kammer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 잠 잠 하 여 선 한 말 도 발 하 지 아 니 하 니 나 의 근 심 이 더 심 하 도
ich bin verstummt und still und schweige der freuden und muß mein leid in mich fressen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 에 저 희 가 그 근 심 중 에 서 여 호 와 께 부 르 짖 으 매 그 고 통 에 서 인 도 하 여 내 시
die zum herrn schrieen in ihrer not, und er führte sie aus ihren Ängsten
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 가 근 심 하 여 하 나 씩 하 나 씩 여 짜 오 되 ` 내 니 이 까 ?
und sie wurden traurig und sagten zu ihm, einer nach dem anderen: bin ich's? und der andere: bin ich's?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
재 앙 이 뉘 게 있 느 뇨 근 심 이 뉘 게 있 느 뇨 분 쟁 이 뉘 게 있 느 뇨 원 망 이 뉘 게 있 느 뇨 까 닭 없 는 창 상 이 뉘 게 있 느 뇨 붉 은 눈 이 뉘 게 있 느
wo ist weh? wo ist leid? wo ist zank? wo ist klagen? wo sind wunden ohne ursache? wo sind trübe augen?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 는 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 하 여 구 하 지 말 며 근 심 하 지 도 말
darum auch ihr, fraget nicht darnach, was ihr essen oder was ihr trinken sollt, und fahret nicht hoch her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: