From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cpu를 끌 수 있음
prozessor kann abgeschaltet werden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
자동 커밋을 끌 수 없음
automatische ausführung kann nicht deaktiviert werden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
자동 커밋을 끌 수 없음qsqliteresult
automatische ausführung kann nicht aktiviert werdenqociresult
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
이 옵션을 사용하면 셀 주변 경계를 켜거나 끌 수 있습니다.
verwenden sie diese einstellung, um zellenumrandungen ein- oder auszuschalten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cdrdao 버전% 1에서는 burnfree 기능을 끌 수 없습니다.
cdrdao in der version %1 unterstützt kein deaktivieren von burnfree.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
컴포지팅이 너무 느려서 중단하였습니다. 고급 컴포지팅 설정에서 기능 검사를 끌 수도 있습니다.
das composite-system ist zu langsam und wird angehalten. sie können die funktionsprüfungen in den erweiterten einstellungen zu den arbeitsflächen-effekten abschalten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
필터 활동을 여기에서 켜거나 끌 수 있습니다. 로깅을 켰을 경우에만 필터 활동 데이터가 수집되고 보여집니다.
hier kann die protokollierung von filteraktivitäten ein- und ausgeschaltet werden. protokolle werden nur geschrieben und angezeigt, wenn diese einstellung aktiviert ist.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
내 마 음 의 근 심 이 많 사 오 니 나 를 곤 난 에 서 끌 어 내 소
die angst meines herzens ist groß; führe mich aus meinen nöten!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
또 다 른 두 행 악 자 도 사 형 을 받 게 되 어 예 수 와 함 께 끌 려 가 니
es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
선택하면 새 보기를 열 때 vi 입력 모드를 사용합니다. 보기 메뉴에서 vi 입력 모드를 선택적으로 켜거나 끌 수 있습니다.
wenn dies ausgewählt ist, wird der vi-eingabemodus aktiviert, wenn eine neue ansicht geöffnet wird. sie können den vi-eingabemodus weiterhin über das menüâ bearbeitenâ für jede ansicht separat ein-/ausschalten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
너 는 그 악 을 행 한 남 자 나 여 자 를 네 성 문 으 로 끌 어 내 고 돌 로 그 남 자 나 여 자 를 쳐 죽 이
so sollst du den mann oder das weib ausführen, die solches Übel getan haben, zu deinem tor und sollst sie zu tode steinigen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
네 가 낳 은 모 든 아 들 중 에 너 를 인 도 할 자 가 없 고 너 의 양 육 한 모 든 아 들 중 에 그 손 으 로 너 를 이 끌 자 도 없 도
es war niemand aus allen kindern, die sie geboren hat, der sie leitete; niemand aus allen kindern, die sie erzogen hat, der sie bei der hand nähme.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 스 라 엘 왕 이 가 로 되 ` 미 가 야 를 잡 아 부 윤 아 몬 과 왕 자 요 아 스 에 게 로 끌 고 돌 아 가
aber der könig israels sprach: nehmt micha und laßt ihn bleiben bei amon, dem stadtvogt, und bei joas, dem sohn des königs,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 와 같 은 자 를 주 께 서 눈 을 들 어 살 피 시 나 이 까 ? 나 를 주 의 앞 으 로 이 끌 어 서 심 문 하 시 나 이 까
und du tust deine augen über einen solchen auf, daß du mich vor dir ins gericht ziehest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
때 에 여 호 수 아 가 가 로 되 ` 굴 어 귀 를 열 고 그 굴 에 서 그 다 섯 왕 을 내 게 로 끌 어 내 라' 하
und da josua und die kinder israel vollendet hatten diese sehr große schlacht an ihnen und sie ganz geschlagen, und was übrigblieb von ihnen, in die festen städte gekommen war,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: