Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 성 에 큰 기 쁨 이 있 더
und es ward eine große freude in derselben stadt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 는 우 리 의 영 광 이 요 기 쁨 이 니
ihr seid ja unsre ehre und freude.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
눈 물 을 흘 리 며 씨 를 뿌 리 는 자 는 기 쁨 으 로 거 두 리 로
die mit tränen säen, werden mit freuden ernten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
유 다 인 에 게 는 영 광 과 즐 거 움 과 기 쁨 과 존 귀 함 이 있 는 지
den juden aber war licht und freude und wonne und ehre gekommen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
울 며 씨 를 뿌 리 러 나 가 는 자 는 정 녕 기 쁨 으 로 그 단 을 가 지 고 돌 아 오 리 로
sie gehen hin und weinen und tragen edlen samen und kommen mit freuden und bringen ihre garben.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 여 자 들 이 무 서 움 과 큰 기 쁨 으 로 무 덤 을 빨 리 떠 나 제 자 들 에 게 알 게 하 려 고 달 음 질 할
und sie gingen eilend zum grabe hinaus mit furcht und großer freude und liefen, daß sie es seinen jüngern verkündigten. und da sie gingen seinen jüngern zu verkündigen,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
또 너 희 는 많 은 환 난 가 운 데 서 성 령 의 기 쁨 으 로 도 를 받 아 우 리 와 주 를 본 받 은 자 가 되 었 으
und ihr seid unsre nachfolger geworden und des herrn und habt das wort aufgenommen unter vielen trübsalen mit freuden im heiligen geist,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
신 부 를 취 하 는 자 는 신 랑 이 나 서 서 신 랑 의 음 성 을 듣 는 친 구 가 크 게 기 뻐 하 나 니 나 는 이 러 한 기 쁨 이 충 만 하 였 노
wer die braut hat, der ist der bräutigam; der freund aber des bräutigams steht und hört ihm zu und freut sich hoch über des bräutigams stimme. diese meine freude ist nun erfüllt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
너 의 하 나 님 여 호 와 가 너 의 가 운 데 계 시 니 그 는 구 원 을 베 푸 실 전 능 자 시 라 그 가 너 로 인 하 여 기 쁨 을 이 기 지 못 하 여 하 시 며 너 를 잠 잠 히 사 랑 하 시 며 너 로 인 하 여 즐 거 이 부 르 며 기 뻐 하 시 리 라 하 리
denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
만 군 의 하 나 님 여 호 와 시 여, 나 는 주 의 이 름 으 로 일 컬 음 을 받 는 자 라 내 가 주 의 말 씀 을 얻 어 먹 었 사 오 니 주 의 말 씀 은 내 게 기 쁨 과 내 마 음 의 즐 거 움 이 오
dein wort ward mir speise, da ich's empfing; und dein wort ist meines herzens freude und trost; denn ich bin ja nach deinem namen genannt; herr, gott zebaoth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 나 자 기 를 증 거 하 지 아 니 하 신 것 이 아 니 니 곧 너 희 에 게 하 늘 로 서 비 를 내 리 시 며 결 실 기 를 주 시 는 선 한 일 을 하 사 음 식 과 기 쁨 으 로 너 희 마 음 에 만 족 케 하 셨 느 니 라' 하
und doch hat er sich selbst nicht unbezeugt gelassen, hat uns viel gutes getan und vom himmel regen und fruchtbare zeiten gegeben, unsere herzen erfüllt mit speise und freude.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
혹 이 다 윗 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 하 나 님 의 궤 를 인 하 여 오 벧 에 돔 의 집 과 그 모 든 소 유 에 복 을 주 셨 다' 한 지 라 다 윗 이 가 서 하 나 님 의 궤 를 기 쁨 으 로 메 고 오 벧 에 돔 의 집 에 서 다 윗 성 으 로 올 라 갈
und es ward dem könig david angesagt, daß der herr das haus obed-edoms segnete und alles, was er hatte, um der lade gottes willen. da ging er hin und holte die lade gottes aus dem hause obed-edoms herauf in die stadt davids mit freuden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: