From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
손 에 키 를 들 고 자 기 의 타 작 마 당 을 정 하 게 하 사 알 곡 은 모 아 곡 간 에 들 이 고 쭉 정 이 는 꺼 지 지 않 는 불 에 태 우 시 리 라
in seiner hand ist die wurfschaufel, und er wird seine tenne fegen und wird den weizen in seine scheuer sammeln, und die spreu wird er mit dem ewigen feuer verbrennen.
이 러 므 로 저 희 는 아 침 구 름 같 으 며 쉽 게 사 라 지 는 이 슬 같 으 며 타 작 마 당 에 서 광 풍 에 날 리 우 는 쭉 정 이 같 으 며 굴 뚝 에 서 나 가 는 연 기 같 으 리
darum werden sie sein wie die morgenwolke und wie der tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die spreu, die von der tenne verweht wird, und wie der rauch von dem schornstein.