From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
너 는 밤 에 놀 램 과 낮 에 흐 르 는 살
daß du nicht erschrecken müssest vor dem grauen der nacht, vor den pfeilen, die des tages fliegen,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 새 하 나 를 흐 르 는 물 위 질 그 릇 안 에 서 잡
und den einen vogel schlachten in ein irdenes gefäß über frischem wasser.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
또 반 석 에 서 시 내 를 내 사 물 이 강 같 이 흐 르 게 하 셨 으
und ließ bäche aus den felsen fließen, daß sie hinabflossen wie wasserströme.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
물 이 단 으 로 두 루 흐 르 고 도 랑 에 도 물 이 가 득 하 게 되 었 더
und das wasser lief um den altar her, und die grube ward auch voll wasser.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 로 급 히 흐 르 는 물 같 이 사 라 지 게 하 시 며 겨 누 는 살 이 꺽 임 같 게 하 시
sie werden zergehen wie wasser, das dahinfließt. sie zielen mit ihren pfeilen; aber dieselben zerbrechen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
의 인 이 악 인 앞 에 굴 복 하 는 것 은 우 물 의 흐 리 어 짐 과 샘 의 더 러 워 짐 같 으 니
ein gerechter, der vor einem gottlosen fällt, ist wie ein getrübter brunnen und eine verderbte quelle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
모 든 강 물 은 다 바 다 로 흐 르 되 바 다 를 채 우 지 못 하 며 어 느 곳 으 로 흐 르 든 지 그 리 로 연 하 여 흐 르 느 니
alle wasser laufen ins meer, doch wird das meer nicht voller; an den ort, da sie her fließen, fließen sie wieder hin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
물 들 이 그 것 을 기 르 며 깊 은 물 이 그 것 을 자 라 게 하 며 강 들 이 그 심 긴 곳 을 둘 러 흐 르 며 보 의 물 이 들 의 모 든 나 무 에 까 지 미 치
die wasser machten, daß er groß ward, und die tiefe, daß er hoch wuchs. ihre ströme gingen rings um seinen stamm her und ihre bäche zu allen bäumen im felde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 로 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 에 이 르 게 하 려 니 와 나 는 너 희 와 함 께 올 라 가 지 아 니 하 리 니 너 희 는 목 이 곧 은 백 성 인 즉 내 가 중 로 에 서 너 희 를 진 멸 할 까 염 려 함 이 니 라 하 시
dich zu bringen in das land, darin milch und honig fließt. ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 미 건 넌 후 에 이 율 법 의 모 든 말 씀 을 그 위 에 기 록 하 라 그 리 하 면 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 시 는 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 에 네 가 들 어 가 기 를 네 열 조 의 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 말 씀 하 신 대 로 하 리
und darauf schreiben alle worte dieses gesetzes, wenn du hinüberkommst, auf daß du kommst in das land, das der herr, dein gott, dir geben wird, ein land darin milch und honig fließt, wie der herr, deiner väter gott, dir verheißen hat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 스 라 엘 아 듣 고 삼 가 그 것 을 행 하 라 ! 그 리 하 면 네 가 복 을 얻 고 네 열 조 의 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 허 락 하 심 같 이 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 에 서 너 의 수 효 가 심 히 번 성 하 리
israel, du sollst hören und behalten, daß du es tust, daß dir's wohl gehe und du sehr vermehrt werdest, wie der herr, deiner väter gott, dir verheißen hat ein land, darin milch und honig fließt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 내 려 와 서 그 들 을 애 굽 인 의 손 에 서 건 져 내 고 그 들 을 그 땅 에 서 인 도 하 여 아 름 답 고 광 대 한 땅 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 곧 가 나 안 족 속, 헷 족 속, 아 모 리 족 속, 브 리 스 족 속, 히 위 족 속, 여 부 스 족 속 의 지 방 에 이 르 려 하 노
und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter hand und sie ausführe aus diesem lande in ein gutes und weites land, in ein land, darin milch und honig fließt, an den ort der kanaaniter, hethiter, amoriter, pheresiter, heviter und jebusiter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: