Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
모 두 열 두 사 람 쯤 되 니
ויהיו כלם כשנים עשר איש׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
오 직 심 령 으 로 새 롭 게 되
ותתחדשו ברוח שכלכם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 것 이 크 고 첫 째 되 는 계 명 이
זאת היא המצוה הגדולה והראשונה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
유 언 은 유 언 한 자 가 죽 어 야 되 나
כי במקום שיש דיתיקי צריך לדעת מות מקימה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 는 네 가 잘 되 고 땅 에 서 장 수 하 리
למען ייטב לך ולמען יאריכן ימיך על האדמה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
마 리 아 가 가 로 되 내 영 혼 이 주 를 찬 양 하
ותאמר מרים רוממה נפשי את יהוה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
대 답 하 되 ` 주 께 서 쓰 시 겠 다 !' 하
ויאמרו האדון צריך לו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 가 로 되 ` 나 는 아 브 라 함 의 종 이 니 이
ויאמר עבד אברהם אנכי׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
종 은 영 원 히 집 에 거 하 지 못 하 되 아 들 은 영 원 히 거 하 나
והעבד לא ישכן בבית לעולם הבן ישכן לעולם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
서 편 경 계 는 대 해 가 경 계 가 되 나 니 이 는 너 희 의 서 편 경 계 니
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
또 이 르 시 되 ` 들 을 귀 있 는 자 는 들 으 라' 하 시 니
ויאמר אליהם מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
대 답 하 시 되 ` 누 가 내 모 친 이 며 동 생 들 이 냐 ?' 하 시
ויען ויאמר אליהם מי הם אמי ואחי׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
무 리 가 물 어 가 로 되 ` 그 러 하 면 우 리 가 무 엇 을 하 리 이 까 ?
וישאלהו המון העם לאמר מה אפוא נעשה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
저 희 가 가 로 되 ` 네 친 족 중 에 이 이 름 으 로 이 름 한 이 가 없 다' 하
ויאמרו אליה אין איש במשפחתך אשר נקרא בשם הזה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: