Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
일 곱 해 풍 년 에 토 지 소 출 이 심 히 많 은 지
ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 의 유 출 이 그 치 면 칠 일 을 센 후 에 야 정 하 리
ואם טהרה מזובה וספרה לה שבעת ימים ואחר תטהר׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
사 울 이 제 자 들 과 함 께 있 어 예 루 살 렘 에 출 입 하
ויהי אתם יוצא ובא בירושלים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
성 문 곁 과 문 어 귀 와 여 러 출 입 하 는 문 에 서 불 러 가 로
ליד שערים לפי קרת מבוא פתחים תרנה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
이 규 례 는 유 출 병 이 있 는 자 와 설 정 함 으 로 부 정 을 입 은 자
זאת תורת הזב ואשר תצא ממנו שכבת זרע לטמאה בה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
힘 으 로 말 하 면 그 가 강 하 시 고 심 판 으 로 말 하 면 누 가 그 를 호 출 하 겠 느 냐
אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
아 름 다 운 이 름 이 보 배 로 운 기 름 보 다 낫 고 죽 는 날 이 출 생 하 는 날 보 다 나 으
טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
네 가 제 일 처 음 난 사 람 이 냐 ? 산 들 이 있 기 전 에 네 가 출 생 하 였 느 냐
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
너 는 네 자 매 곧 네 아 비 의 딸 이 나 네 어 미 의 딸 이 나 집 에 서 나 타 처 에 서 출 생 하 였 음 을 물 론 하 고 그 들 의 하 체 를 범 치 말 지 니
ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ לא תגלה ערותן׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
계 시 를 인 하 여 올 라 가 내 가 이 방 가 운 데 서 전 파 하 는 복 음 을 저 희 에 게 제 출 하 되 유 명 한 자 들 에 게 사 사 로 이 한 것 은 내 가 달 음 질 하 는 것 이 나 달 음 질 한 것 이 헛 되 지 않 게 하 려 함 이
ואעל שמה על פי מחזה ואשים לפניהם את הבשורה אשר קראתי בגוים וביחוד שמתיה לפני החשובים שבהם פן תהיה לריק מרוצתי אשר ארוץ או רצתי׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
왕 도 아 시 려 니 와 넬 의 아 들 아 브 넬 의 온 것 은 왕 을 속 임 이 라 왕 의 출 입 하 는 것 을 알 고 모 든 하 시 는 것 을 알 려 함 이 니 이 다' 하
ידעת את אבנר בן נר כי לפתתך בא ולדעת את מוצאך ואת מבואך ולדעת את כל אשר אתה עשה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
나 는 벧 엘 하 나 님 이 라 ! 네 가 거 기 서 기 둥 에 기 름 을 붓 고 거 기 서 내 게 서 원 하 였 으 니 지 금 일 어 나 이 곳 을 떠 나 서 네 출 생 지 로 돌 아 가 라 하 셨 느 니 라
אנכי האל בית אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושוב אל ארץ מולדתך׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
악 사 가 출 가 할 때 에 그 에 게 청 하 여 ` 자 기 아 비 에 게 밭 을 구 하 자' 하 고 나 귀 에 서 내 리 매 갈 렙 이 그 에 게 묻 되 ` 네 가 무 엇 을 원 하 느 냐 ?
וילכדה עתניאל בן קנז אחי כלב ויתן לו את עכסה בתו לאשה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: