Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
연락 드리겠습니다
még jelentkezem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
거기서 연결해 드리겠습니다
oda át tudom irányítani a hívást. rendben, köszönöm.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wnkw 방송국에서 질문 드리겠습니다
wnkw egy kérdéssel tobey marshall számára.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
딱 맞는 제품을 찾아 드리겠습니다.
segítünk megtalálni a legmegfelelőbbet.
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
가셔야 한다면, 저희가 보살펴 드리겠습니다.
jó kezekben lesz.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
가능한 한 빨리 방으로 옮겨 드리겠습니다
már dolgozunk rajta, hogy felvigyük a saját szobájába - amilyen gyorsan csak tu...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
더 이상 검사는 않겠다고 약속하죠진통제만 드리겠습니다
Ígérem, nem lesz több vizsgálat, csak a fájdalmát csillapítjuk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그 책 없으시면 제 걸 하나 드리겠습니다.
ha esetleg nincs meg a könyvtáradban, kölcsönadom az enyémet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
당신은 우리가 당신을 도와 드리겠습니다, 우리를 도와.
ha segít, mi is segítünk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
경찰과 함께 호텔에 계실 수 있도록 해 드리겠습니다
nézze, miért nem engedi, hogy elhelyezzük egy hotelszobába, rendőri kísérettel? miért?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
사용자에게 꼭 맞는 키보드 를 찾아 드리겠습니다.
nem kell keresgélnie, segítünk megtalálni a legmegfelelőbb billentyűzetet.
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
결정을 할 수 있는 시간을 아드님께 충분히 드리겠습니다 고마워요
nézze, annyi időt adunk a fiának a döntésre, amennyit csak tudunk, jó?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
예, 알겠습니다 그럼 무도 가서 연락 드리겠습니다 놔!
igen uram, majd a szigetről jelentkezem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
절 믿으세요. 그가 무엇이든 알게 되면 곧 바로 알려 드리겠습니다.
higyje el kisasszony, amit megtud valamit, azonnal értesíti magát.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
드리야
driya
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: