Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
printcap 파일:
printcap fájl:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap 항목:% 1
printcap- bejegyzés:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap 항목 편집( e)...
a printcap- bejegyzés & módosítása...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
printcap 파일에 쓸 수 없습니다.
a printcap fájl írása nem sikerült.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap 파일은 원격 파일입니다 (nis). 쓸 수 없습니다.
a 'printcap' fájl nem helyi, hanem távoli (nis), nem lehet bele írni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap 파일에서 프린터% 1 을( 를) 찾을 수 없습니다.
a( z)% 1 nyomtató nem található a printcap fájlban.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printcap 항목을 수동으로 편집하려면 이 파일에 대해 잘 알고 있어야 합니다. 또한 편집한 후 프린터가 작동하지 않을 수도 있습니다. 계속 진행하시겠습니까?
a printcap- bejegyzéseket kézzel csak a gép rendszergazdája módosítsa, mert hibás bejegyzés esetén a nyomtatót nem lehet majd használni. folytatni szeretné a műveletet?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
인쇄용량 파일 (printcap) 인쇄 용량 파일의 이름입니다. 기본값은 파일을 지정하지 않습니다. 인쇄 용량 파일 생성을 사용하지 않기 위해 빈칸으로 두십시오. 예: / etc/ printcap do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
printcap file (printcap) a printcap fájl neve. alapértelmezés szerint nincs név. ha üresen marad, akkor nem lesz generálva printcap fájl. pl.: / etc/ printcap do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: