Results for 사랑하지 translation from Korean to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

Indonesian

Info

Korean

사랑하지

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Indonesian

Info

Korean

사랑하지 않아

Indonesian

tidak cinta kamu

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

스스로를 기만하는 자들과 논쟁하지 말라 실로 하나님은 기 만하는 죄인들을 사랑하지 아니 하시니라

Indonesian

(dan janganlah kamu berdebat dengan orang-orang yang mengkhianati diri mereka) artinya berkhianat dengan jalan berbuat maksiat karena bencana pengkhianatan itu akan kembali kepada diri sendiri. (sesungguhnya allah tidak menyukai orang yang gemar berkhianat) artinya suka berkhianat (dan bergelimang dosa) hingga pasti akan menyiksanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하나님은 믿음을 가진자들을 보호하시나 배신하며 은혜를 모르 는 자는 사랑하지 아니 하시노라

Indonesian

(sesungguhnya allah membela orang-orang yang telah beriman) daripada perbuatan-perbuatan kaum musyrikin. (sesungguhnya allah tidak menyukai tiap-tiap orang yang berkhianat) di dalam amanat yang dititipkan kepadanya (lagi mengingkari nikmat) ingkar terhadap nikmat-nikmat-nya; mereka adalah orang-orang musyrik. makna ayat ini ialah bahwa allah akan mengazab mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그것은 하나님을 믿고 선을 행하는 자들에 대한 그분의 풍성 한 은혜의 보상이라 그분은 불신 자들을 사랑하지 아니 하시니라

Indonesian

(agar allah memberi pahala) lafal ayat ini berta'alluq kepada lafal yashshadda'uuna pada ayat sebelumnya (kepada orang-orang yang beriman dan beramal saleh dari karunia-nya) dia memberi mereka pahala. (sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang kafir) dia akan mengazab mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

믿는자들이여 하나님이 너희에게 허락한 것을 금기하지 말며 범주를 벗어나지 말라 실로 하나 님은 범주를 벗어난 자 사랑하지 아니 하시니라

Indonesian

ayat ini diturunkan tatkala ada suatu kaum dari kalangan para sahabat yang bertekad menetapi puasa dan melakukan salat di malam harinya; mereka tidak mau mendekati wanita-wanita, memakai wewangian, memakan daging dan tidur di ranjang/kasur. (hai orang-orang yang beriman janganlah kamu haramkan apa-apa yang baik yang telah allah halalkan bagi kamu dan janganlah kamu melampaui batas.) janganlah kamu melanggar perintah allah. (sesungguhnya allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그대가 한 백성으로부터 배 반을 두려워 한다면 그들의 계약 은 같은 조건으로 되돌려 보내라 실로 하나님은 배반자들을 사랑하지 아니 하시니라

Indonesian

(dan jika kamu merasa khawatir dari suatu kaum) yang telah mengadakan perjanjian denganmu (akan perbuatan khianat) terhadap janjinya melalui tanda-tanda yang terlihat jelas olehmu (maka kembalikanlah perjanjian itu) lemparkanlah perjanjian mereka itu (kepada mereka dengan cara yang jujur) lafal sawaaun menjadi kata keterangan, artinya: secara adil antara kamu dan mereka, supaya kedua belah pihak mengetahui bersama siapakah yang merusak perjanjian terlebih dahulu. yaitu dengan cara kamu memberitahukan kepada mereka tentang pelanggaran tersebut, supaya mereka tidak menuduhmu berbuat khianat bila kamu mengadakan tindakan. (sesungguhnya allah tidak menyukai orang-orang yang berkhianat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사악함에 대한 보상은 그에 상응하는 벌이 있으되 그러나 관 용을 베풀어 개선하게 하는 자는 하나님으로부터 보상을 받노라 실로 그분은 죄인들을 사랑하지 아 니 하시니라

Indonesian

(dan balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang serupa) kejahatan yang kedua ini dinamakan pula sebagai kejahatan bukan pembalasan, karena jenis dan gambarannya sama dengan yang pertama. hal ini tampak jelas di dalam masalah yang menyangkut kisas luka. sebagian di antara para ahli fikih mengatakan, bahwa jika ada seseorang mengatakan kepadamu, "semoga allah menghinakan kamu," maka pembalasan yang setimpal ialah harus dikatakan pula kepadanya, "semoga allah menghinakan kamu pula (maka barang siapa memaafkan) orang yang berbuat lalim kepadanya (dan berbuat baik) yakni tetap berlaku baik kepada orang yang telah ia maafkan (maka pahalanya atas tanggungan allah) artinya, allah pasti akan membalas pahalanya. (sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang lalim) maksudnya dia tidak menyukai orang-orang yang memulai berbuat lalim, maka barang siapa yang memulai berbuat lalim dia akan menanggung akibatnya, yaitu siksaan dari-nya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

좋은 밤 사랑하는 딸, 까다로운 사랑 달콤한 꿈

Indonesian

selamat malam putriku sayang, rewel sayang semoga mimpi indah

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,813,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK